Attach the FAX operation section label.
10.Wipe the label surface shown in the figure with alcohol and adhere the FAX operation section label (E) of the corresponding language.
<When installing in 42,52 ppm (Monochrome machines)>
Adhere the FAX operation section label (E) that A is shown.
<When installing in 30 ppm (Monochrome machines)>
Adhere the FAX operation section label (E) that B is shown.
<When installing in 25/25,30/30,40/40,50/40,55/50 ppm (Full-color machines)>
Adhere the FAX operation section label (E) that A is shown.
Coloque la etiqueta de la sección de funcionamiento de FAX.
10.Limpie la superficie de la etiqueta que aparece en la figura con alcohol y pegue la etiqueta de la sección de funcionamiento de FAX (E) del
correspondiente idioma.
<Cuando instale en 42,52 ppm (Maquinas monocromaticas)>
Pegue la etiqueta de la sección de funcionamiento de FAX (E) indicada en A.
<Cuando instale en 30 ppm (Maquinas monocromaticas)>
Pegue la etiqueta de la sección de funcionamiento de FAX (E) indicada en B.
<Cuando instale en 25/25,30/30,40/40,50/40,55/50 ppm (Maquinas a todo color)>
Pegue la etiqueta de la sección de funcionamiento de FAX (E) indicada en A.
Fissare lāetichetta della sezione funzionamento FAX.
10.Pulire con alcol la superficie dellāetichetta indicata nella figura e applicare lāetichetta della sezione funzionamento FAX (E) della lingua
corrispondente.
<Quando si installa nel 42,52 ppm (solo per le macchine)>
Applicare lāetichetta della sezione funzionamento FAX (E) indicata da A.
<Quando si installa nel 30 ppm (solo per le macchine)>
Applicare lāetichetta della sezione funzionamento FAX (E) indicata da B.
<Quando si installa nel 25/25,30/30,40/40,50/40,55/50 ppm (un macchinario a colori)>
Applicare lāetichetta della sezione funzionamento FAX (E) indicata da A.
ē²č““ä¼ ēęä½éØę ē¾
10.ēØé
ē²¾ę¦ęå¾ē¤ŗä½ē½®ēę ē¾č““é¢åļ¼ē²č““ēøåŗčÆčØēä¼ ēęä½éØę ē¾ (E)ć
ļ¼å®č£
åØ 42,52 å¼ ęŗåå· ( é»ē½ęŗåØ ) äøę¶ļ¼
å°å°å·ē A ēä¼ ēęä½éØę ē¾ (E) ē²åØę¤å¤ć
ļ¼å®č£
åØ 30 å¼ ęŗåå· ( é»ē½ęŗåØ ) äøę¶ļ¼
å°å°å·ē B ēä¼ ēęä½éØę ē¾ (E) ē²åØę¤å¤ć
ļ¼å®č£
åØ 25/25,30/30,40/40,50/40,55/50 å¼ ęŗåå· ( 彩č²ęŗåØ ) äøę¶ļ¼
å°å°å·ē A ēä¼ ēęä½éØę ē¾ (E) ē²åØę¤å¤ć
FAX ęä½éØć©ćć«ć®č²¼ćä»ć
10.ć¤ć©ć¹ćć®ä½ē½®ć®ć©ćć«äøé¢ćć¢ć«ć³ć¼ć«ęø
ęå¾ć該å½ććčØčŖć® FAX ęä½éØć©ćć« (F) ćč²¼ćä»ććć
ļ¼ 42,52 ęę© ( ć¢ććÆćę© ) ć«čØē½®ććå “åļ¼
A ćØå°å·ććć¦ćć FAX ęä½éØć©ćć« (F) ćč²¼ćä»ććć
ļ¼ 30 ęę© ( ć¢ććÆćę© ) ć«čØē½®ććå “åļ¼
B ćØå°å·ććć¦ćć FAX ęä½éØć©ćć« (F) ćč²¼ćä»ććć
ļ¼ 25/25,30/30,40/40,50/40,55/50 ęę© ( ćć«ć«ć©ć¼ę© ) ć«čØē½®ććå “åļ¼
A ćØå°å·ććć¦ćć FAX ęä½éØć©ćć« (F) ćč²¼ćä»ććć
Fixer lāĆ©tiquette de la section de fonctionnement FAX.
10.Essuyer avec de lāalcool la surface de lāĆ©tiquette montrĆ©e sur lāillustration, et apposer lāĆ©tiquette de la section de fonctionnement FAX (E) de la
langue correspondante.
<Installation sur les modĆØles 42,52 ppm (Machines monochromes)>
Apposer lāĆ©tiquette de la section de fonctionnement FAX (E) de maniĆØre que A soit montrĆ©.
<Installation sur les modĆØles 30 ppm (Machines monochromes)>
Apposer lāĆ©tiquette de la section de fonctionnement FAX (E) de maniĆØre que B soit montrĆ©.
<Installation sur les modĆØles 25/25,30/30,40/40,50/40,55/50 ppm (Machines entierement en couleurs)>
Apposer lāĆ©tiquette de la section de fonctionnement FAX (E) de maniĆØre que A soit montrĆ©.
Anbringen des Aufklebers für den FAX-Bedienungsabschnitt.
10.Die in der Abbildung gezeigte Klebefläche des Aufklebers mit Alkohol reinigen, und den Aufkleber für den FAX-Bedienungsabschnitt (E) der
entsprechenden Sprache anbringen.
<Bei Einbau in 42,52 ppm (Monochrommaschinen)>
Den bei A gezeigten Aufkleber für den FAX-Bedienungsabschnitt (E) anbringen.
<Bei Einbau in 30 ppm (Monochrommaschinen)>
Den bei B gezeigten Aufkleber für den FAX-Bedienungsabschnitt (E) anbringen.
<Bei Einbau in 25/25,30/30,40/40,50/40,55/50 ppm (Vollfarbenkopierers)>
Den bei A gezeigten Aufkleber für den FAX-Bedienungsabschnitt (E) anbringen.