EasyManua.ls Logo

MORIA EVOLUTION 3E - 1 Branchement de Lalimentation Azote;Air; Fonction Vide Faible; MODE MANUEL (CB, Cbm, CBSU, ONE, ONE USE)

MORIA EVOLUTION 3E
108 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
#65060/INTL-K-10.2020 MORIA 22
F. FONCTION « VIDE FAIBLE »
Étapes Que faire
AVERTISSEMENTS
Figure
1 Presser la pédale
d’activation du vide (C1)
puis le bouton « Vide
Faible » (A6)
Lorsque la fonction « Vide Faible » est activée, la diode (A5) est
allumée.
La fonction « Vide Faible » permet un faible niveau de vide par
l’anneau de succion sur l’œil.
Pour des raisons de sécurité, lorsque la fonction « Vide Faible »
est activée, le moteur électrique du kératome ne peut être utilisé
que pour effectuer un mouvement retour.
C1
LED A5
ALLUMEE
A6
G. MODE MANUEL (CB, CBm, CBSU, ONE, ONE USE)
Attention : Ne pas connecter plus d’un microkératome à la fois sur la console Evo3e.
1. BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION AZOTE/AIR
Étapes Que faire
AVERTISSEMENTS
Figure
1 S’assurer que la source
de gaz est fermée
et qu’il n’y a pas de
pression dans la tubulure
d’alimentation en azote/
air (#19120) avant de la
connecter sur la console.
Connecter l’embout noir
à la source de gaz.
MORIA fournit un tube noir (le noir est le code international de l’azote).
Toute question relative au gaz, aux bouteilles de gaz et détendeurs doit
être posée au fournisseur de gaz.
La tubulure (#19120) présente un système de connexion rapide cuivré
à l’une des extrémités, l’autre étant libre.
L’extrémité libre doit être connectée à la source de gaz (bouteille
d’azote/air médical sec et ltré, munie d’un détendeur à double détente
et d’un embout mâle).
MORIA recommande d’utiliser :
un détendeur haute pression à double détente
de l’azote gazeux médical ou de l’air médical propre, sec et ltré.
MORIA ne fournit pas le gaz.
2 Connecter la tubulure
d’alimentation en azote/
air (#19120) à la console
B2, B3
D1, D2
3 Avant d’ouvrir le
réservoir en azote
ou air médical sec et
ltré, régler la pression
d’entrée à la console à la
valeur minimale (B1)
Remarques :
Pour tourner le bouton (B1), le tirer au préalable vers l’arrière.
Pour régler la pression d’entrée à la console, tourner le bouton
(B1) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
B1
4 Pressuriser le système Ouvrir le réservoir en azote ou air médical propre, sec et ltré pour
obtenir une pression en sortie de bouteille comprise entre 4 et 6 bars
(58 et 87 psi).
La pression d’entrée ne doit pas excéder 14 bars.
Si la pression entrante excède 8 bars (116 psi), alors la console
détecte une surpression et ouvre une valve haute pression.
L’azote ou l’air médical sec et ltré est alors éjecté pour protéger
les composants internes.
5 Régler la pression dans
la console en tournant le
bouton (B1) pour obtenir
une pression de 3.2 ±
0.2 bars (46 ± 3 psi)
Une fois le réservoir en azote ou air médical propre, sec et ltré ouvert,
augmenter progressivement la pression à 3.2 bars :
pour augmenter la pression, tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre
pour diminuer la pression, tourner dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Une fois la pression désirée est sélectionnée, verrouiller le bouton (B1)
en le poussant vers l’avant.
Ne pas utiliser la console si les diodes (A16) ou (A18) sont allumées.
B1
6 Sélectionner le mode
manuel en appuyant sur
le bouton (A13)
Appuyer sur le bouton « Mode » (A13) jusqu’à ce que la LED verte
(A12) s’allume (« Manual Mode »)
A12
A13
A15
7 Faire un test de vide Se référer au paragraphe VIII.C A8
8 Connecter le exible de
la turbine (#19353) à la
console
A effectuer à la main seulement.
Vérier que le exible (#19353) et le connecteur (A23) ne sont pas
endommagés.
Vérier que le joint est présent et non abîmé sur le panneau avant de
la console et à l’arrière de la turbine.
A23
9 La console est prête à
fonctionner.
Se référer au manuel utilisateur selon le microkératome utilisé :
CB, CBm, CBSU pour LASIK: #65005
CB, CBm CBSU pour chambre articielle : #65078
ONE, One Use: #
65009
Toujours vérier la pression intraoculaire à l’aide d’un tonomètre
(#19042) avant l’utilisation de microkératome.

Table of Contents