EasyManua.ls Logo

Reboot RBC5000D - Page 31

Default Icon
32 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
WARNING
Donottouchelectricallylivepartsor
electrodewithskinorwetclothing.
Insulateyourselffrom work
and
ground.
Keep flammable materials away.
Weareye,earand bodyprotection.
Spanish
AVISO DE
PRECAUCION
No toquelasparteso loselectrodos
bajocargaconlapieloropamoja-
da.
Aislesedel trabajoy de la tierra.
Mantengaelmaterial
combustible fueradel áreade
trabajo.
Protéjase los ojos, los oídos y
el
cuerpo.
French
ATTENTION
Ne laissez ni la peau ni des
vête-
ments mouillés entrer en
contact avec des pièces sous
tension.
Isolez-vousdu travailet de la terre.
Gardez à l’écartde tout matériel
inflammable.
Protégez vos yeux,vos oreilles
et
votre corps.
German
WARNUNG
Behren Sie keine stromführenden
TeileoderElektrodenmit Ihrem
rper oder feuchter Kleidung!
IsolierenSie sichvon den
Elektroden und dem Erdboden!
Entfernen Sie brennbarres Material!
TragenSie Augen-,Ohren-und
Kör-
perschutz!
Portuguese
ATENÇÃO
o toque parteselétricase
electro- dos com apeleou roupa
molhada.
Isole-seda peçae terra.
Mantenha inflamáveis bem guarda-
dos.
Use proteção para a vista,ouvidoe
corpo.
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
READ AND UNDERSTANDTHE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE
CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOWYOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.
SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE
ESTE EQUIPOY LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU
SUPERVISOR.
LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT
ET LES PRODUITS A ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE
EMPLOYEUR.
LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRO-
DENEINSATZ DES HERSTELLERS. DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DESARBEITGEBERS
SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.

Related product manuals