EasyManuals Logo

Scheppach Compact 12t User Manual

Scheppach Compact 12t
Go to English
336 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #239 background imageLoading...
Page #239 background image
www.scheppach.com
EE
|
239
1. Ohutu töötamine
Hoidke oma tööpiirkond korras
Tööpiirkonnas valitseva korratuse tagajärjeks või-
vad olla õnnetused.
2. Arvestage ümbrusmõjudega
Ärge jätke elektritööriistu vihma kätte.
Ärge kasutage elektritööriistu niiskes või märjas
keskkonnas.
Hoolitsege tööpiirkonna hea valgustuse eest.
Ärge kasutage elektritööriista kohtades, kus valitseb
tulekahju- või plahvatusoht.
3. Kaitske ennast elektriögi eest
Vältige kehaga maandatud osade nagu (nt torud,
radiaatorid, elektripliidid, külmutusseadmed) puu-
dutamist.
4. Hoidke teised isikud eemal
Ärge laske teistel isikutel, eriti lastel, elektritööriista
ega kaablit puudutada. Hoidke nad öpiirkonnast
eemal.
5. Hoidke mittekasutatavaid elektritööriistu tur-
valiselt alal.
Mittekasutatavad elektritööriistad tuleks panna ära
kuiva kõrgemal asuvasse või lukustatud kohta, väl-
japoole laste käeulatust.
6. Ärge koormake elektritööriista üle.
Te töötate paremini ja ohutumalt esitatud võimsus-
vahemikus.
7. Kasutage õiget elektritööriista.
Ärge kasutage rasketeks ödeks väikese imsu-
sega masinaid.
Ärge kasutage elektritööriista eesmärkidel, milleks
see pole ette nähtud.
Ärge kasutage näiteks käsiketassaagi puuokste ega
puuhalgude lõikamiseks.
8. Kandke sobivat riietust
Ärge kandke avarat riietust või ehteid, mis võiksid
liikuvatesse osadesse kinni jääda.
Õues töötamisel on soovitatavad libisemiskindlad
jalatsid.
Kandke pikkade juuste korral juuksevõrku.
9. Kasutage kaitsevarustust
Kandke kaitseprille.
Kasutage tolmu tekitavatel töödel respiraatorit.
10. Ärge kasutage kaablit eesmärkidel, milleks
see pole ette nähtud
Ärge kasutage kaablit, et pistikut pistikupesast väl-
ja tõmmata. Kaitske kaablit kuumuse, õli ja teravate
servade eest.
11. Kindlustage töödetail.
Kasutage pingutusrakiseid, et töödetaili kinni hoida.
Seda hoitakse nendega kindlamalt kui Teie käega.
Ärge hkuge kunagi vesid, mis sisaldavad naelu,
traati või muid esemeid.
Juba hutud puud ja laastud tekitavad ohtliku töö-
piirkonna. Komistamise, libisemise ja kukkumise
oht. Hoidke tööpiirkond alati korras.
Ärge pange sisselülitatud masina korral käsi kunagi
masina liikuvatele osadele.
Lõhkuge ainult puid maksimaalse pikkusega 107
cm.
Kontrollige enne töö algust hüdraulikatorustikke ja
voolikuid.
Kontrollige masina kaitseseadised ja funktsioonid
üle.
Ärge sisestage jäsemeid lõhkumispiirkonda
Lülitage masin kinnikiilunud puidu korral välja ja ee-
maldage puit ettevaatlikult.
1. Enne masina kasutamist tuleb kasutus- ja hool-
duskäsiraamat täielikult läbi lugeda.
2. Alati tuleb kanda turvajalatseid, et tagada kaitse
jalgadele kukkuvate tüvede riski vastu.
3. Alati tuleb kanda töökindaid, mis kaitsevad käsi
töötamisel tekkida võivate laastude ja kildude eest.
4. Alati tuleb kanda kaitseprille i visiiri, et kaitsta
silmi töötamisel tekkida võivate laastude ja kildude
eest.
5. Kaitse- või ohutusseadiseid on keelatud eemalda-
da ja muuta.
6. Peale operaatoril on keelatud teistel masina töö-
raadiuses seista. Ükski inimene ja loom ei tohi vii-
bida masina ümber 5 meetri raadiuses.
7. Vana õli väljalaskmine keskkonda on keelatud. Õli
tuleb utiliseerida selle riigi seadusega sätestatud
eeskirjade kohaselt, kus toimub käitamine.
8. Lõike- ja muljumisoht tele: ärge puudutage ku-
nagi ohtlikke piirkondi, mil lõhestustööriist liigub.
9. Hoiatus: pöörake alati tähelepanu tüvetõstja liiku-
mistele.
10. Hoiatus: ärge eemaldage kunagi lõhestustööriista
külge kinnijäänud tüve käsitsi.
11. Hoiatus: Enne kui viiakse läbi käesolevas käsiraa-
matus kirjeldatud hooldustöid, tõmmake võrgupis-
tik välja.
12. Hoiatus: Pinge nagu tüübisildil esitatud.
TÄHELEPANU! Elektritööriistade kasutamisel tu-
leb kaitseks elektrilöögi, vigastus- ja tuleohu eest
rgmisi põhimõttelisi ohutusmeetmeid järgida.
Lugege kõik need juhised enne antud elektriö-
riista kasutamist bi ning hoidke ohutusjuhiseid
korralikult alal.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Compact 12t

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Compact 12t and is the answer not in the manual?

Scheppach Compact 12t Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCompact 12t
CategoryLog Splitter
LanguageEnglish

Related product manuals