EasyManuals Logo

Scheppach Compact 12t User Manual

Scheppach Compact 12t
Go to English
336 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #56 background imageLoading...
Page #56 background image
www.scheppach.com
56
|
FR
Cylindrée cm 55,0
Vitesse d’avance
cm/s
5,2 5,2
Vitesse de recul cm/s 22 22
Quantité d’huile l 8,0
Diamètre du bois
min./max. cm
9 – 40
Poids en kg 191
Entraînement
Moteur V/Hz 400/50 400/50
Puissance absorbée
P1 kW
3,5 3,5
Puissance de sortie
P2 kW
2,5 2,5
Courant absorbé A 14
Résistance au
court-circuit en kA
1
Mode de fonctionne-
ment
S6/40% / IP54
Vitesse de rotation du
moteur 1/min
2800
Protection du moteur oui
Inverseur de phases oui
Sous réserve de modications techniques !
* La force de fendage maximale dépend de la résis-
tance du bois à fendre et peut varier en fonction de
différents facteurs qui inuent sur l’installation hy-
draulique.
7. Déballage
Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’ap-
pareil.
Retirez le matériau d’emballage, ainsi que les pro-
tections d’emballage et de transport (s’il y a lieu).
Vériez que les fournitures sont complètes.
Vériez que l’appareil et les accessoires n’ont pas
été endommas lors du transport. En cas de -
clamations, le livreur doit en être informé immédia-
tement. Les réclamations ultérieures ne seront pas
acceptées.
Conservez si possible l’emballage jusqu’à la n de la
période de garantie.
La zone de travail doit toujours, dans la mesure du pos-
sible, être bien rane et propre et les outils, acces-
soires et clés doivent se trouver à proximité.
Lors du nettoyage et de la maintenance, la machine ne
doit pas être raccordée au réseau d’électricité.
Il est strictement interdit d’utiliser la machine sans les
dispositifs de sécurité ou si ceux-ci sont désactivés.
Il est strictement interdit de retirer ou de modier les
dispositifs de sécurité.
N’effectuez pas de maintenance ou de réglage avant
d’avoir lu attentivement ce manuel.
Le plan de maintenance régulière prescrit ici doit être
obserpour des raisons de sécurité aussi bien que
pour garantir les performances de la machine.
Les étiquettes de sécurité doivent rester propres et
lisibles et être observées an d’éviter les accidents.
Si les panneaux sont endommagés, égarés ou qu’ils
concernent des pièces qui ont é remplacées, ils
doivent être remplacés par des panneaux d’origine à
demander auprès du fabricant et apposés à l’endroit
prescrit.
En cas dincendie, utilisez un extincteur pulvérulent. En
raison des risques de court-circuit, les incendies sur
l’installation ne doivent pas être éteints au jet d’eau.
Si le feu ne peut pas être éteint immédiatement, il faut
surveiller les fuites de liquide.
En cas d’incendie prolongé, le servoir d’huile et les
conduites sous pression peuvent exploser : il faut donc
veiller à ne pas entrer en contact avec les liquides qui
s’échappent.
6. Caractéristiques techniques
Compact
12t
Compact
15t
Dimension PxlxH mm
1160x960x1100 / 1650
Hauteur de la table
pivotante mm
320
Hauteur de travail mm 920
Longueur du bois cm 1070 / 750
Puissance max. t* 12 15
Pression hydrau-
lique MPa
23,3 25,6

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Compact 12t

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Compact 12t and is the answer not in the manual?

Scheppach Compact 12t Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCompact 12t
CategoryLog Splitter
LanguageEnglish

Related product manuals