EasyManuals Logo

Scheppach Compact 12t User Manual

Scheppach Compact 12t
Go to English
336 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #52 background imageLoading...
Page #52 background image
www.scheppach.com
52
|
FR
3. Portez toujours des gants de travail pour protéger
vos mains des copeaux et éclats génés lors des
travaux.
4. Portez toujours des lunettes de protection ou une
visre pour protéger vos yeux des copeaux et
éclats générés lors des travaux.
5. Il est interdit de retirer ou de modier les dispositifs
de protection ou de sécurité.
6. Seul l’utilisateur peut se trouver dans le rayon
de travail de la machine. Aucune autre personne
ni animal ne doit se trouver dans un rayon de
5 mètres autour de la machine.
7. Il est interdit de jeter l’huile usagée dans la nature.
L’huile doit être éliminée conformément aux pres-
criptions légales en vigueur dans le pays d’exer-
cice de l’entreprise.
8. Risque de coupure ou de coincement des mains :
ne touchez jamais les zones de danger lorsque le
fendoir est en mouvement.
9. Avertissement : veillez toujours aux mouvements
de l’outil de levage de troncs.
10. Avertissement : ne retirez jamais à la main un
tronc bloqué dans le fendoir.
11. Avertissement : Avant d’effectuer tout travail de
maintenance décrit dans ce manuel, débranchez
la che secteur.
12. Avertissement : La tension est indiquée sur la
plaque signalétique.
ATTENTION ! Lors de l’utilisation d’outils élec-
triques, respecter les mesures de curité élé-
mentaires suivantes assurant une protection
contre les chocs électriques, les blessures et les
incendies.
Lire toutes ces consignes avant d’utiliser cet ou-
til électrique et conserver les consignes de sécu-
rité en lieu sûr.
1. Travail en toute sécurité
Maintenir l’ordre dans la zone de travail
Le désordre régnant dans la zone de travail peut en-
traîner des accidents.
2. Prendre en compte les facteurs environne-
mentaux
Ne pas exposer les outils électriques à la pluie.
Ne pas utiliser les outils électriques dans un envi-
ronnement humide ou mouillé.
Veiller à ce que la zone de travail soit bien éclairée.
Ne pas utiliser les outils électriques dans les lieux
soumis à des risques d’incendie ou d’explosion.
Prudence lors des travaux : Risque de blessures
aux doigts et aux mains avec l’outil de fendage.
Pour fendre les pces lourdes ou difciles à mani-
puler, utilisez un auxiliaire d’appui adapté.
Ne proder aux travaux de conversion, de réglage,
de nettoyage, de maintenance et d’élimination des
erreurs que lorsque le moteur est à l’arrêt. Débran-
cher la che secteur !
Les installations, réparations et travaux de main-
tenance sur l’installation électrique ne doivent être
réalisés que par des spécialistes.
Tous les équipements de protection et de curi
doivent être imdiatement remontés à l’issue des
travaux de réparation et de maintenance.
Mettre le moteur à l’arrêt en quittant votre poste de
travail. brancher la che secteur !
Consignes de sécurité supplémentaires pour les
fendeuses de bois
La fendeuse de bois doit être utilisée par une per-
sonne seulement.
Portez un équipement de protection (lunettes de
protection/visière, gants, protection auditive, chaus-
sures de sécurité) pour vous protéger des éven-
tuelles blessures.
Ne jamais fendre de troncs dans lesquels se
trouvent des clous, des ls ou d’autres objets.
Le bois et les copeaux de bois déjà fendus rendent
la zone de travail dangereuse. Il existe un risque de
trébuchement, de glissement ou de chute. Faire en
sorte que la zone de travail soit toujours bien ran-
gée.
Ne jamais mettre les mains dans les pièces mobiles
de la machine lorsque la machine est en marche.
Fendez seulement du bois d’une longueur maximale
de 107 cm.
Avant le début des travaux, vériez les conduites
hydrauliques et exibles
Vériez les dispositifs de protection et les fonctions
de la machine
Ne pas toucher la zone de fendage
Si du bois est coincé, arrêtez la machine et retirez le
bois avec pcaution.
1. Vous devez avoir entièrement lu le manuel d’uti-
lisation et de maintenance avant d’utiliser la ma-
chine.
2. Portez toujours des chaussures de curian de
garantir une protection contre le risque de chute
de troncs sur les pieds.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Compact 12t

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Compact 12t and is the answer not in the manual?

Scheppach Compact 12t Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCompact 12t
CategoryLog Splitter
LanguageEnglish

Related product manuals