EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>HS100S

Scheppach HS100S Operating Manual

Scheppach HS100S
Go to English
164 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #100 background imageLoading...
Page #100 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
100 І 164
4. V otvoroch v zadných nožičkách voľte upevni-
te strmene (16b) vždy pomocou 2 skrutiek so
šesťhrannou hlavou (19), pružných podložiek (20a),
podložiek (20b) a šesťhranných matíc (20). (obr. 7.1)
Pozor!
Oba strmene sa musia upevniť na zadnej strane
stroja!
5. Následne pevne utiahnite všetky skrutky a matice
podstavca.
8.3 Nastavenie/montáž rozovieracieho klinu (obr.
8 – 10)
m Pozor! Vytiahnite sieťovú zástrčku!
Pred uvedením do prevádzky sa musí
skontrolovať nastavenie rozovieracieho klinu
(6).
1. Nastavte pílový kotúč (3) na max. hĺbku rezu,
uveďte ho do polohy 0° a zaistite.
2. Pomocou krížového skrutkovača uvoľnite skrutku
(23) vložky stola (2) a vyberte vložku stola (22)
(obr. 8).
3. Vzdialenosť medzi pílovým kotúčom (3) a rozovier-
acím klinom (6) má byť max. 5 mm. (obr. 9)
4. Uvoľnite upevňovaciu skrutku (24) a rozovierací
klin (6) vyťahujte, dokým sa nenastaví správna
vzdialenosť (obr. 10)
5. Upevňovaciu skrutku (24) znovu pevne utiahnite a
namontujte vložku stola (2).
8.4 Montáž/demontáž ochrany pílového kotúča
(obr. 11 – 12)
1. Ochranu pílového kotúča (6) aj so skrutkou (25)
nasaďte zhora na rozovierací klin (6) tak, aby bola
skrutka pevne uložená v pozdĺžnej diere rozoviera-
cieho klinu (6).
2. Skrutku (25) neutiahnite príliš pevne, ochrana pílo-
vého kotúča (6) musí zostať voľne pohyblivá.
3. Odsávaciu hadicu (5) nasuňte na odsávací adaptér
(26) a odsávacie hrdlo ochrany pílového kotúča (4).
K odsávaciemu adaptéru (26) pripojte zariadenie na
odsávanie pilín.
4. Demontáž sa uskutočňuje v opačnom poradí.
Pozor!
Pred začatím pílenia sa musí ochrana pílového
kotúča (4) spustiť na pílený materiál.
8.5 Výmena vložky stola (obr. 8)
1. V prípade opotrebovania alebo poškodenia sa
musí vložka stola (2) vymeniť, inak hrozí zvýšené
nebezpečenstvo zranenia.
2. Pomocou krížového skrutkovača odstráňte skrutku
(23).
3. Vyberte opotrebovanú vložku stola (2).
4. Montáž novej vložky stola sa uskutočňuje v
opačnom poradí.
8.6 Montáž/výmena pílového kotúča (obr. 13)
1. Pozor! Vytiahnite sieťovú zástrčku a natiahnite si
ochranné rukavice.
2. Demontujte ochranu pílového kotúča (4) (pozri 8.4)
3. Odstráňte vložku stola (2) (pozri 8.5)
4. Uvoľnite maticu tým, že kľúč na pílový kotúč (21a)
nasadíte na maticu a pridržíte ho na hriadeli motora
ďalším kľúčom na pílový kotúč (21b) (pozri obr. 22).
5. Pozor! Otočte maticu v zmysle rotácie pílového
kotúča.
6. Odnímte vonkajšiu prírubu a stiahnite starý pílový
kotúč z vnútornej príruby.
7. Pred montážou nového pílového kotúča drôtenou
kefou dôkladne vyčistite prírubu pílového kotúča.
8. Nový pílový kotúč nasaďte späť v opačnom poradí a
pevne utiahnite.
7. Pred uvedením do prevádzky
Zariadenie sa musí umiestniť stabilne, t.j. na pracov-
ný stôl, univerzálny podstavec apod.
Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky kryty a
bezpečnostné prípravky správne namontovať.
Pílový kotúč musí môvoľne bať.
Pri dreve, kto už bolo opracované, je potrebné dbať
na cudzie telesá ako napr. klince alebo skrutky atď.
Pred stlačením vypínača zap/vyp musí byť pílový
kotúč správne namontovaný. Pohyblivé diely musia
mať ľahký chod.
Pred zapojením skontrolovať, či všetky údaje na
dátovom štítku v súlade s údajmi elektrickej siete.
Pripojte stroj iba na správne inštalovanú zásuvku s
ochrannými kontaktmi, ktorá je zabezpečená istením
minimálne 16 A.
8. Zloženie
Pozor! Pred všetkými údržbovými, prestavbovými a
montážnymi prácami na kotúčovej píle sa musí vy-
tiahnuť elektrický kábel zo siete.
Umiestnite všetky dodané diely na rovný povrch. Rov-
naké diely zoskupte.
Upozornenie: Ak sa spojenia so skrutkou (s guľatou
hlavou alebo hexagonálnou), šesťhrannou maticou a
podložkou zabezpečujú, podložka musí byť inštalovaná
pod maticou.
Vlte každú skrutku zvonka dovnútra, zabezpečte
spojenia maticou zvnútra.
Upozornenie: Pri montáži utiahnite skrutky a matice
iba do tej miery, že nemôžu vypadnúť.
Ak skrutky a matice naskrutkujete a dotiahnete pred
konečnou montážou, nálnu montáž nie je možno vy-
konať.
8.1 Montáž rozšírenia stola (obr. 5)
1. Obráťte pílu a so stolom ju postavte nadol na zem.
2. Rozšírenie stola (8) vyrovnajte v jednej rovine so
stolom píly (1).
3. Rozšírenie stola (8) voľne upevnite na stôl píly
(1) pomocou skrutiek so šesťhrannou hlavou (19)
a pružných podložiek (20a), podložiek (20b) a
šesťhranných matíc (20). Tento postup zopakujte
na protiľahlej strane.
4. Štyri oporné vzpery (22) priskrutkujte pomocou
skrutiek so šesťhrannou hlavou (19), pružnej
podložky (20a), podložiek (20b) na rozšírenia stola
(8).
5. Následne pevne utiahnite všetky skrutky.
8.2 Montáž podstavca (obr. 6 – 7.1)
1. Štyri podperné nohy (18) spolu s opornými vzpe-
rami (22) a skrutkami so šesťhrannou hlavou (19),
pružnými podložkami (20a) a podložkami (20b)
naskrutkujte na pílu (obr. 6). Použite na to dodaný
kľúč na pílový kotúč (21a). (obr. 6).
2. Gumené pätky (16a) nasuňte na nožičky (16) (obr.
6.1).
3. Teraz zaskrutkujte dlhú priečnu výstuhu (18) a krátku
priečnu výstuhu (17) na podperné nohy (16) pomocou
skrutiek so šesťhrannou hlavou (19) a šesťhranných
matíc (20). Dbajte na to, aby proti sebe vždy ležali
rovnaké výstuhy. Dlhé priečne výstuhy (18 –
označené písmenom „B“) sa musia namontovať
paralelne k strane obsluhy píly. (obr. 7).

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HS100S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HS100S and is the answer not in the manual?

Scheppach HS100S Specifications

General IconGeneral
Blade bore30 mm
Blade diameter250 mm
Number of teeth24
Idle speed (max)5000 RPM
Cutting depth (90º)-, 85 mm
Maximum cutting height85 mm
Saw blade included-
Height adjustment range0 - 85 mm
Input power2000 W
AC input voltage220-240 V
AC input frequency50 Hz
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth940 mm
Width780 mm
Height1100 mm
Weight19400 g
Bench depth485 mm
Bench width642 mm

Related product manuals