EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>HS100S

Scheppach HS100S Operating Manual

Scheppach HS100S
Go to English
164 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #83 background imageLoading...
Page #83 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
83 І 164
Elektrický přístroj zakryjte, aby byl chráněný před pra-
chem nebo vlhkem.
Pilové kotouče a klíče, ktese nepoužívají, lze uložit
jako na obr.23.
Návod k obsluze uložte u přístroje.
14. Elektrická přípojka
Instalovaný elektromotor je zabudován v provo-
zuschopm stavu. Přípojka musí odpovídat pří-
slušným edpim VDE a DIN.
Těmto edpisům musí odpovídat síťová přípojka
kazníka i použiprodlužovací kabely.
Výrobek splňuje požadavky normy EN 61000-3-11
a podlé zvláštním připojovacím podmínkám. To
znamená, že použití libovolných, volně vybraných
ipojovacích bodů není přípustné.
Přístroj může při špatných podmínkáchtě způsobit
přechodné výkyvy napětí.
Produkt je určený pouze pro použití v objektu, který
trvalý zátěžový proud nejméně 100 A na zi a
je dodávaný prostřednictvím distribučního systému
se jmenovitým napětím 230V.
Jako uživatel se musíte ujistit, případně poradit s
vaší energetickou společností, zda je trvalý zátěžo-
vý proud systému v místě připojení na veřejnou síť
dostující pro připojení tohoto produktu.
Důlipokyny
i přetížení se motor automaticky vypne. Po určité do-
bě na vychladnutí (čas se liší) nechte motor znovu za-
pnout.
Vadný elektrický přívodní kabel
U elektrických ívodních kabelů často dochák po-
škození izolace.
Jeho příčinami mohou t:
Poškození tlakem, je-li přívodní kabel veden oknem
nebo štěrbinou ve dveřích.
Prohnutí kvůli nevhodnému upevnění nebo vedení
přívodního kabelu.
Zlomení kvůli přejíždění přes přívodní kabel.
Poškození izolace kvůli vytrhnutí z elektrické zásuv-
ky ve stěně.
Protržení v důsledku stárnutí izolace.
Tyto vadné elektric přívodní kabely nesmí být použí-
ny a kvůli poškození izolace jsou životu nebezpečné.
Pravidelně kontrolujte pkození elektrických přívod-
ních kabelů. Dávejte pozor, aby nebyl přívodní kabel
i kontrole připojen do elektrické sítě.
Elektrické přívodní kabely musí odpovídat příslušným
předpisům VDE a DIN. Používejte pouze přívodní ka-
bely s označením H 07 RN.
Uvede typového označe naívodním kabelu je po-
vinné.
Motor na střídavý proud
Napětí v síti musí činit 230 V~
Prodlužovací kabely do délky 25 m mít průměr 1,5
milimetru čtverečního.
Připojení a opravy elektrického vybavení mohou prová-
dět pouze odborní elektrikáři.
i zpětných dotazech uvádějte prosím tyto údaje:
Typ proudu napájejícího motor
Údaje z typového štítku stroje
Údaje z typového štítku motoru
10.2 Provedení příčných řezů (Obr. 22)
- Příčdoraz (7) nasunout do jedné z drážek (31a/b)
stolu pily a nastavit na požadovaný úhlový rozměr.
(viz 9.5) Pokud by l být pilový kotouč (3) dodateč
nastaven šikmo, je potřeba použít drážku (31a), která
nedovolí, aby se Vaše ruka a íčný doraz dostaly do
kontaktu s ochranou pilového kotouče.
- V případě potřeby použít dorazovou lištu.
- Obrobek tlačit pevně proti příčmu dorazu (13).
- Pilu zapnout.
- íčný doraz (7) a obrobek posouvat ve směru pilové-
ho kotouče a provést řez.
Pozor:
dy pevně držte vedený obrobek, nikdy vol
obrobek, který je uřezáván.
- Příčdoraz (7) posunout dopředu vždy tak dalece,
až je obrobek úplně příznut.
- Pilu opět vypnout. Odpad odstranit teprve tehdy, když
je pilový kotouč zastaven.
10.3 Řezání dřevotřískových desek
Aby se zabránilo vylomení hran řezu při řezání dřevotřís-
kových desek, neměl by t pilový kotouč (3) nastaven
výše než 5 mm nad tloušťku obrobku (viz také bod 9.2).
11. Transport
1. Před každou přepravou elektrický nástroj vypněte a
odpojte ho od elektrické sítě.
2. Elektrický nástroj musí přenášet nejmédvě oso-
by, nezdvihejte ho u rozšíření stolu.
3. Elektrický stroj chraňte před nárazy, otřesy a sil-
nými vibracemi, a to např. při přepravě ve vozidlech.
4. Zajistěte přístroj proti sklouznutí, bezpeč ho i-
važte.
5. Nikdy nepoužívejte ochranná zařízení k manipulaci
nebo transportu.
12. Údržba
m Upozornění! ed každým nastavením, údržbou
nebo opravou vytáhněte síťovou zástku!
12.1 Všeobecná opatření údržby
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt
motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné.
Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stla-
čeným vzduchem při nízkém tlaku.
Doporujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou
mazlavého dla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo
rozpouštědla; tyto by mohly narit plastové díly přístro-
je. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda.
Jednou za měsíc naolejujte otočné díly, abyste pro-
dloužili životnost nástroje. Motor však neolejujte. K
čistění plastových součástí nepoužívejte žádné žíravé
látky.
12.2 Uhlíkové karčky
- i nadměrné tvorbě jisker nechte uhlíkové kartáč-
ky zkontrolovat odborným elektrikářem. Pozor! Uh-
kové kartáčky smějí být vyměněny pouze odborným
elektrikářem.
13. Uložení
Skladujte přístroj a jeho íslušenstna tmavém, su-
chém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Op-
timální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Ulte
elektrický přístroj v originálním balení.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HS100S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HS100S and is the answer not in the manual?

Scheppach HS100S Specifications

General IconGeneral
Blade bore30 mm
Blade diameter250 mm
Number of teeth24
Idle speed (max)5000 RPM
Cutting depth (90º)-, 85 mm
Maximum cutting height85 mm
Saw blade included-
Height adjustment range0 - 85 mm
Input power2000 W
AC input voltage220-240 V
AC input frequency50 Hz
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth940 mm
Width780 mm
Height1100 mm
Weight19400 g
Bench depth485 mm
Bench width642 mm

Related product manuals