EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Saw>HS100S

Scheppach HS100S Operating Manual

Scheppach HS100S
Go to English
164 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #117 background imageLoading...
Page #117 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
117 І 164
2 Vedlikehold og reparasjon
Overhold tilpasning og vedlikehold av strømled-
ningen.
Støynivået i påvirkes av ulike faktorer, blant
annet av sagbladets beskaffenhet, tilstanden til
sagbladet og det elektriske verktøyet. Bruk om
mulig sagblader som er utformet for å redusere
støyen, vedlikehold elektroverktøyet og tilleggs-
utstyret regelmessig, og hold dem i stand, for å
redusere støyen.
Rapportere feil på elektroverktøyet, sikker-
hetsutstyret eller verktøyfestet, så snart de blir
oppdaget, til sikkerhetsansvarlig person.
3 Arbeid sikkert
Bruk skyvepinne eller håndtere med skyvestokk
for å føre arbeidsstykket forbi sagbladet på en
sikker måte.
Sørg for kilen alltid brukes, og at denne er riktig
innstilt.
Bruk den øvre bladbeskyttelsen og still den inn
riktig.
Bruk bare sagblad hvis det maksimale turtallet er
mindre enn den maksimale spindelhastigheten for
verktøyinnsatsen, og er egnet for det materiale
som skal skjæres.
Ikke utføre folding eller fresing uten en passende
beskyttelsesenhet, som for eksempel tunnel-
beskyttelse, montert over sagbordet.
Rundsag skal ikke brukes til å splitte (lage ferdige
spor i arbeidsstykket).
Bruke bare transportinnretninger når du skal ytte
elektroverktøyet. Bruker aldri beskyttelsesinnret-
ningene for håndtering eller transport.
Pass på at øvre del av sagbladet er dekket under
transport, for eksempel med beskyttelsesanord-
ningen.
Pass på å bruke bare de spacere og øyeskruer,
som er spesisert av produsenten som egnet til
formålet.
Gulvet rundt maskinen skal være i vater, rent og
fritt for løse partikler som spon og avkapp.
Arbeidsstilling skal alltid væte til side for bladet.
Ikke fjerne avkapp eller andre deler av arbeids-
stykket så lenge motoren er i gang, og sagenhe-
ten ennå ikke er i hvileposisjon.
Kontroller at maskinen, hvis det er mulig, alltid er
festet til en arbeidsbenk eller et bord.
Sikre lange arbeidsstykker mot å falle ned ved
slutten av skjæreprosessen (f.eks. med avrullings-
stativ eller rullebukk).
m Forsiktig! Fjern aldri løse splinter, biter eller
fastkjørte trestykker når sagbladet går.
Stans maskinen for å rette feil eller fjerne fast-
kjørte trestykker. - Trekk ut støpselet -
Skifter og alle innstillinger, målinger, og reng-
jøring skal gjøres utelukkende med motoren
slått av. - Trekk ut støpselet -
Kontroller at nøkler og justeringsverktøy er
fjernet før du slår på.
Advarsel! Dette elektroverktøyet skaper et elektroma-
gnetisk felt under bruk. Dette feltet kan forstyrre aktive
eller passive medisinske implantater under visse oms-
tendigheter. For å redusere risikoen for alvorlig eller livs-
truende skade, anbefaler vi at personer med medisinske
implantater konsulterer sin lege og produsenten av det
medisinske implantatet, før maskinen brukes.
Kontroller at de bevegelige delene fungerer
riktig, at de ikke er klemt fast, eller at deler er
skadet. Alle deler må være riktig montert og
oppfylle alle betingelser for å sikre riktig bruk av
verktøyet.
Den bevegelige beskyttelsen må ikke klemmes
fast i åpen tilstand.
Skadet sikkerhetsutstyr og deler må repareres
som angitt, eller skiftes ut av et autorisert servi-
cesenter, med mindre annet er angitt i bruksan-
visningen.
Skadede brytere må skiftes ut av et kundeser-
viceverksted.
Ikke bruk defekte eller skadde tilkoblingslednin-
ger.
Ikke bruk elektroverktøyet når bryteren ikke kan
slås av og på.
20 FORSIKTIG!
Vær spesielt oppmerksom ved dobbelgjærekutt.
21 FORSIKTIG!
Bruk av andre verktøy og annet tilbehør kan bety
fare for personskade.
22 Reparer elektroverktøyet hos en autorisert
elektriker
Dette verktøyet er i samsvar med gjeldende
sikkerhetsbestemmelser. Reparasjoner skal
kun utføres av autorisert elektriker, med bruk av
originale reservedeler, da det ellers kan føre til
skader på brukeren.
23 Ikke bruk ledningen til annet enn det tiltenkte
formål.
Ikke bruk ledningen til å trekke støpselet ut av
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje og
skarpe kanter.
YTTERLIGERE SIKKERHETSINFOR-
MASJON
1 Sikkerhetshensyn
m Advarsel! Ikke bruk skadde, sprukne eller
deformerte sagblad.
Skift ut slitte bordinnsatser.
Bruk kun produsentens anbefalte sagblad, som
er i samsvar med EN 847-1.
m Advarsel! Pass på at skjærebredden ikke er
mindre, og at stambladtykkelsen til sagbladet
ikke er større enn tykkelsen på kilen, ved skifting
av sagblad!
Sørge for at det velges et egnet sagblad for det
materiale som skal skjæres.
Bruke egnet personlig verneutstyr.
Dette inkluderer:
Hørselsvern for å redusere risikoen for hørsels-
hemming, Åndedrettsvern for å redusere risikoen
innånding av farlig støv.
Bruk hansker ved håndtering av sagblad og røffe
materialer.
Bær sagbladene i en beholder, når det lar seg
gjøre.
Bruk vernebriller. Under arbeidet kan det gene-
reres gnister, eller kastes ut splinter, småbiter og
støv fra enheten, som kan føre til tap av synet.
Koble maskinen til en støvoppsamlingsenhet, ved
skjæring av tre. Støvutslippet påvirkes blant annet
av hva slags materiale som skal bearbeides, lokal
utskilling (oppsamling eller kilde) og riktig innstil-
ling av hetter / ledeplater / guider.
Ikke bruk sagblader laget av høylegert høyhasti-
ghets stål (HSS).
Oppbevar alltid skyvepinnen eller skyvestokken,
når den ikke er i bruk, i elektroverktøyholderen.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HS100S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HS100S and is the answer not in the manual?

Scheppach HS100S Specifications

General IconGeneral
Blade bore30 mm
Blade diameter250 mm
Number of teeth24
Idle speed (max)5000 RPM
Cutting depth (90º)-, 85 mm
Maximum cutting height85 mm
Saw blade included-
Height adjustment range0 - 85 mm
Input power2000 W
AC input voltage220-240 V
AC input frequency50 Hz
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth940 mm
Width780 mm
Height1100 mm
Weight19400 g
Bench depth485 mm
Bench width642 mm

Related product manuals