EasyManuals Logo

Scheppach HS100S Operating Manual

Scheppach HS100S
Go to English
164 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #130 background imageLoading...
Page #130 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
130 І 164
14. Električni priključek
Nameščeni elektromotor je priključen, tako da je
pripravljen za uporabo. Priključek ustreza zadev-
nim standardom VDE in DIN. Omrežni priključek in
uporabljen podaljšek na strani kupca morata ustre-
zati predpisom.
Izdelek izpolnjuje zahteve standarda EN 61000-3-
11 in je predmet posebnih pogojev priključitve. To
pomeni, da uporaba vseh prosto izbirnih priključnih
točk ni dovoljena.
Naprava lahko v neugodnih pogojih omrežja privede
do prehodnih napetostnih nihanj.
Izdelek je namenjen samo za uporabo v prostorih,
ki imajo stalno obremenitev napetosti vsaj 100 A na
fazo in morajo biti napajani iz razdelilnega sistema
z nazivno napetostjo 230 V.
Kot uporabnik morate zagotoviti, po potrebi po pos-
vetu s podjetjem za preskrbo z električno energijo,
da trajna obremenitev napetosti na priključni točki
z javnim omrežjem zadostuje za napajanje izdelka.
Pomembni napotki
Pri preobremenitvi motorja se ta samodejno izklopi. Po
določenem času hlajenja (različni časi) lahko motor zno-
va vklopite.
Poškodovan elektrni priključni vodnik
Na električnih priključnih vodih pogosto nastanejo po-
škodbe izolacije.
Vzroki za to so lahko:
Otiščanci, če priključne vode speljete skozi okna ali
reže vrat.
Pregibi zaradi nepravilne pritrditve ali vodenja
priključnih vodov.
Rezi zaradi vožnje preko priključnih vodov.
Poškodbe izolacije zaradi iztrganja iz stenske vt-
nice.
Pretrgana mesta zaradi staranja izolacije.
Takih poškodovanih elektrnih priključnih vodnikov ne
smete uporabljati, ker so zaradi poškodb izolacije smr-
tno nevarni.
Redno preverjajte, ali so električni priključni vodniki
poškodovani. Pri tem pazite, da priključni vodnik pri
preverjanju ne bo visel na elektrnemu omrežju.
Elektrni priključni vodniki morajo ustrezati zadevnim
določilom standardov VDE in DIN. Uporabljajte samo
prikljne vode z oznako H 07 RN.
Po predpisih mora biti opis tipa priključnega voda na-
tisnjen na njem.
Motor na izmenični tok
Omrežna napetost mora biti ~ 230 V.
Podaljški do 25 m morajo imeti prečni prerez 1,5 kva-
dratnega milimetra.
Priključevanje in popravila električne opreme lahko iz-
vajajo samo električarji.
V primeru povpraševanja morate navesti spodnje po-
datke:
Vrsta toka, ki napaja motor
Podatki tipske ploščice stroja
Podatki tipske ploščice motorja
- Eventualno uporabite prislonsko vodilo.
- Obdelovanec močno pritisnite ob prečni prislon (7).
- Vklopite žago.
- Da bi izvedli rez, je prni prislon (7) in obdelovanec
potrebno potiskati v smeri žaginega lista.
- Pozor:
Vedno držite trdno tisti del obdelovanca, ki ga
vodite in ne tisti del, ki ga namenite odžagati.
- Prečni prislon (7) vedno potisnite tako daleč naprej,
da bo obdelovanec popolnoma prerezan.
- Žago ponovno izklopite. Odpad od žaganja odstranite
šele, ko se žagin list popolnoma ustavi.
10.3 Rezanje ivernih plč
Da bi preprečili trganje rezanih robov pri rezanju ivernih
plošč, mora biti list žage (3) nastavljen največ 5 mm nad
debelino obdelovanca (glej tudi točko 9.2).
11. Transport
1. Električno orodje izklopite pred vsakim prevozom in
ga izključite iz napajanja.
2. Električno orodje morata nositi najmanj dve osebi,
ne nosite za podaljške mize
3. Zaščitite električno orodje pred udarci, sunki in moč-
nimi vibracijami, npr. med prevozom v vozilih.
4. Napravo zavarujte pred zdrsom, zato jo varno pri-
vežite.
5. Zaščitne naprave nikoli ne uporabljajte za rokovanje
ali transport.
12. Vzdrževanje
m Opozorilo! Pred vsakim nastavljanjem, vzdrževa-
njem ali popravili izvlecite omrežni vt!
12.1 Splošni vzdrževalni ukrepi
Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje motorja vzdržuj-
te kar se le da v stanju brez prisotnosti prahu in umaza-
nije. Napravo obrite s suho krpo ali s komprimiranim
zrakom pod nizkim pritiskom.
Priporamo, da napravo istite neposredno po vsa-
kem končanem delu.
Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj milnice. Ne
uporabljajte nobenih čistilnih ali razredčilnih sredstev; le-
-ta lahko poškodujejo plastične dele naprave. Pazite na
to, da ne pride voda v notranjost naprave.
Za podaljšanje življenjske dobe orodja enkrat meseč-
no naoljite vrtljive dele. Ne mite motorja.
12.2 Ogljikove ščetke
- V primeru prekomernega iskrenja dajte preveriti oglje-
ne ščetke elektro strokovnjaku. Pozor! Ogljene ščetke
sme zamenjati samo elektro strokovnjak.
13. Skladiščenje
Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem,
suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedo-
stopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je
med 5 in 30 °C. Električno orodje shranjujte v original-
ni embalaži.
Električno orodje pokrijte, da ga zaščitite pred prahom
in vlago.
Nenaudojamas pjūklo geležtes ir jų raktą galiti sudėti
kaip parodyta 23 pav.
Ta navodila hranite pri električnem orodju.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HS100S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HS100S and is the answer not in the manual?

Scheppach HS100S Specifications

General IconGeneral
Blade bore30 mm
Blade diameter250 mm
Number of teeth24
Idle speed (max)5000 RPM
Cutting depth (90º)-, 85 mm
Maximum cutting height85 mm
Saw blade included-
Height adjustment range0 - 85 mm
Input power2000 W
AC input voltage220-240 V
AC input frequency50 Hz
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth940 mm
Width780 mm
Height1100 mm
Weight19400 g
Bench depth485 mm
Bench width642 mm

Related product manuals