EasyManuals Logo

Scheppach HS105 Instruction Manual

Scheppach HS105
Go to English
168 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #127 background imageLoading...
Page #127 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
127 І 168
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
6. Technische gegevens
Wisselstroommotor: 220-240 V~ 50Hz
Vermogen 2000 Watt
Bedrijfsmodus S6 20%*
Nullasttoerental n
0
4800 min
-1
Hardmetaalzaagblad ø 255 x ø 30 x 2,8 mm
Aantal tanden 60
Dikte gap wedge 2,5 mm
Tafelafmetingen 640 x 640 (990) mm
Snijhoogte max. 90° 80 mm
Snijhoogte max. 45° 50 mm
Hoogteafstelling traploos 0 - 80 mm
Zwenkbereik 0 - 45°
Afzuigaansluiting ø 40 mm
Gewicht 31,5 kg
* Bedrijfsmodus S6 20%: Continubedrijf met intermit-
terende belasting (speelduur 10 min). Rond de motor
niet-ontvankelijk moet worden verhit de motor 20% van
de speeltijd worden bediend met een nominaal vermo-
gen en moet dan 80% van de speeltijd blijven draaien
zonder belasting.
Geluidswaarden
De geluidswaarden werden in overeenstemming met EN
61029 bepaald.
Geluidsdrukpiek L
pA
92,6 dB(A)
Onveiligheid K
pA
3 dB
Geluidsvermogenpiek L
WA
105,6 dB(A)
Onveiligheid K
WA
3 dB
Draag een gehoorbescherming.
De inwerking van lawaai kan gehoorverlies bewerken.
Totale trillingswaarde (vectortotaal drie richtingen) be-
paald in overeenstemming met EN 61029.
7. Voor inbedrijfneming
De machine dient standveilig opgesteld te worden,
d.w.z. op een werkbank, het basisframe blijvend vast-
schroeven. Gebruik hiervoor de boringen, die zich in
het frame van de machine bevinden.
Voor inbedrijfneming dienen alle afdekkingen en veilig-
heidsinstallaties reglementair gemonteerd te worden.
Het zaagblad dient vrij te kunnen lopen.
Bij reeds bewerkt hout op vreemde voorwerpen, zoals
bv. nagels of schroeven, etc. letten.
Voor het indrukken van de in-/uitschakelaar, vergewis
u ervan of het zaagblad correct gemonteerd is en be-
wegende onderdelen gemakkelijk toegankelijk zijn.
Overtuig u er voor het aansluiten van de machine van,
dat de gegevens op het typeplaatje overeenstemmen
met de stroomnetgegevens.
4 Gebruik geen gereedschappen met barsten. Neem
gebarsten gereedschappen buiten dienst. Een ser-
vice is niet toegelaten.
5 Reinig de spanvlakken van vervuilingen, vet, olie en
water.
6 Gebruik geen losse reductieringen of -bussen voor
het reduceren van boringen bij cirkelzaagbladen.
7 Let er op dat gexeerde reductieringen voor het be-
veiligen van het gereedschap dezelfde diameter en
minstens 1/3 van de snijdiameter hebben.
8 Verzeker u ervan dat gexeerde reductieringen pa-
rallel tegenover elkaar staan.
9 Handhaaf gereedschappen voorzichtig. Bewaar deze
best in de originele verpakking of speciale contai-
ners. Draag beschermhandschoenen, om de greep-
zekerheid te verbeteren en het letselrisico nog te
verminderen.
10 Verzeker u er voor het gebruik van het gereedschap
van, dat alle beschermingsinstallaties reglementair
bevestgd zijn.
11 Vergewis u er voor het gebruik van, dat het door u
gebruikte gereedschap overeenstemt met de tech-
nische vereisten van dit elektrisch gereedschap en
dat het reglementair bevestigd is.
12 Gebruik het meegeleverde zaagblad enkel voor
zaagwerkzaamheden in hout, nooit voor het bewer-
ken van metaal.
Restrisico‘s
Het elektrisch gereedschap is gebouwd vol-
gens de stand der techniek en de erkende vei-
ligheidstechnische regels. Dan nog kunnen bij
het werken afzonderlijke restrisico‘s optreden.
Gevaar voor de gezondheid door stroom bij gebruik
van niet reglementaire elektrische aansluitingsleidin-
gen.
Verder kunnen ondanks alle getroffen voorzorgsmaat-
regelen niet klaarblijkelijke restrisico‘s bestaan.
Restrisico‘s kunnen geminimaliseerd worden, wan-
neer de „Veiligheidsaanwijzingen“ en het „Doelgericht
gebruik“, alsook de bedieningsaanwijzingen volledig
nageleefd worden.
Belast de machine niet onnodig: te sterke druk bij het
zagen beschadigt het zaagblad snel. Dit kan tot een
prestatievermindering van de machine leiden bij de
verwerking en een vermindering van de snijnauwkeu-
righeid.
Vermijd toevallige opstarts van de machine: bij het in-
steken van de stekker in het stopcontact mag de be-
drijfstoets niet ingedrukt worden.
Gebruik het gereedschap, dat in dit handboek aanbe-
volen wordt. Zo zal uw zaag optimale prestaties leve-
ren.
Hou uw handen verwijderd van het arbeidsbereik wan-
neer de machine in werking is.
Vooraleer u instellings- of onderhoudswerkzaamhe-
den uitvoert, schakel het toestel uit en trek de stroom-
netstekker uit

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HS105

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HS105 and is the answer not in the manual?

Scheppach HS105 Specifications

General IconGeneral
Product colorBlue, White
Built-in lightNo
Country of originGermany
Suitable for materialsWood
Saw blade includedYes
Input power2000 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Blade diameter255 mm
Number of teeth60
Idle speed (max)7000 RPM
Bevel capacity (max)45 °
Cutting depth (45º)50 mm
Cutting depth (90º)80 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth760 mm
Width690 mm
Height380 mm
Weight30500 g

Related product manuals