EasyManuals Logo

Scheppach HS105 Instruction Manual

Scheppach HS105
Go to English
168 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #84 background imageLoading...
Page #84 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Poškozené vypínače musí být nahrazeny v dílně
zákaznického servisu.
Nepoužívejte žádné vadné nebo poškozené pří-
vodní kabely.
Nepoužívejte stroje, u kterých se neza- a vy-
pnout vypínač.
20 POZOR!
i dvojitých pokosových řezech je nařízena ob-
zvláštní opatrnost.
21 POZOR!
Použití jiných pracovních nástrojů nebo jiného
příslušenství pro vás může znamenat nebezpečí
poranění.
22 Svůj elektrický stroj nechávejte opravovat
odbornými elektriři.
Toto elektrické nářadí odpovídá íslušným bez-
pečnostním ustanovením. Opravy smí provádět
pouze odborný elektrikář; v jiném případě nelze
vyloit úrazy provozovatele.
23 Nepoívejte kabel na účely, pro ktenení ur-
čen
Nenoste nářadí za kabel a nepoužívejte ho na vy-
tažení strčky ze zásuvky. Chraňte kabel ed
horkem, olejem a ostrými hranami.
DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
1 Preventivní bezpečnostní opaení
m Upozornění! Deformované pilové kotouče
nebo pilové kotouče s trhlinami nesmí být použí-
vány.
Opotřebovanou stolovou vložku vyňte.
Používejte pouze pilové listy doporené vý-
robcem, které odpovídají nor EN 847-1.
m VARONÍ! Při výměně pilového kotouče dbát
na to, aby nebyla šířka řezu menší a klad
tloťka kotouče větší než tloušťka roztahovací-
ho klínu.
Dávejte pozor, abyste vybrali pilový list vhodný
pro řezaný materiál.
Noste vhodné osobní ochranné pomůcky. To za-
hrnuje: Ochranná sluchátka pro zabránění riziku
vzniku nedoslýchavosti.
Ochranu dýchacích cest pro zabránění vdechnutí
nebezpečného prachu.
Při manipulaci s pilovými listy a surovým materi-
álem noste rukavice.
Vždy, když to bude prakticky možné, přenášejte
pilové listy v pouzdře.
Noste ochranné brýle. Během práce vzniklé jiskry
nebo z přístroje odlétávající třísky, hobliny a pra-
chové částice mohou způsobit ztrátu zraku.
Při řezá dřeva připojte elektrický nástroj k zaří-
zení na zachytávání prachu. Uvolňování prachu
bude mimo jiné ovlivněno druhem zpracovávané-
ho materiálu, významem místní separace (zachy-
távání nebo zdroj) a správným nastavením krytů /
vodicích plátů / vodicích prvků.
Nepoužívejte pilové listy z vysoce legované rych-
lořezné oceli (ocel HSS).
Budete-li opracovávat delší předměty, bude nutná
podra (stůl, podstavce atd.), aby se zabránilo
překlopení stroje.
Opracovávaný předmět vždy pevně itiskněte
proti pracovní desce a zarážce, abyste zabráni-
li viklání, případně převrácení opracovávaného
edmětu.
12 Vyhte se nenorlnímu držení těla
Zajistěte si bezpečnou podložku a buďte dy v
rovnováze.
Vyhněte se nesprávným polohám rukou, kdy by se
kvůli náhlému vyklouznutí mohla jedna ruka nebo
obě ruce dotknout pilového listu.
13 Nářadí pečliošeujte
Udržujte nářadí stále čisté a ostré, abyste mohli
dobře a bezpečně pracovat.
Dodržujte předpisy pro údržbu a pokyny k výměně
nářad.
Pravidel kontrolujte zástrčku a kabel a v í-
padě poškození je nechte obnovit autorizovaným
odborníkem.
Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely a po-
škozené nahraďte.
Udržujte rukojeti suché a prosté oleje a tuku.
14 Vytáhte vidlici z elektrické zásuvky
S pilovým listem v provozu nikdy neodstrujte
ísky, hobliny nebo upevněné dřevěné díly.
Pokud elektrický nástroj nepoíváte, před údrž-
bou a při výměně nástrojů, např. pilového listu,
vrtáků, fréz.
15 Nenechte zastrčené žádné klíče pro nářa
ed zapnutím překontrolujte, jestli jsou klíče a
nastavovací nástroje odstraněny.
16 Vyhněte se neúmyslnému spuštění
Ujistěte se, že je spínač i zasunuvidlice do
elektrické zásuvky vypnutý.
17 Venku používejte prodlužovací kabel.
Venku používejte pouze k tomu schválea od-
povídajícím způsobem označené prodlužovací
kabely.
Naviják prodlužovacích kabelů používejte pouze
s odvinutým kabelem.
18 Bte soustředění
Dávejte pozor na to, co se děje. Pracujte s rozu-
mem. Elektrický nástroj nepoužívejte, jestliže se
nesoustředíte.
19 Zkontrolujte nářa, zda není pkozeno
ed dalším použitím nářadí musí t pečlipře-
kontrolována bezvadná a řádná funkce ochran-
ných zařízení nebo lehce pkozených částí.
ekontrolujte, zda je v pádku bezvadná funkce
pohyblivých dílů, jestli neuvázly nebo jestli nejsou
díly poškozeny. echny části mubýt správně na-
montovány, aby byla zajištěna bezpnost přístroje.
Pohyblivý ochranný kryt nesmí být upínán v ote-
vřeném stavu.
Poškozená bezpečnostní zízení a díly musí t
řádně opraveny nebo vyměny v dílně zákaz-
nického servisu, pokud není v návodu k použití
uvedeno jinak.
84 І 168

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HS105

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HS105 and is the answer not in the manual?

Scheppach HS105 Specifications

General IconGeneral
Product colorBlue, White
Built-in lightNo
Country of originGermany
Suitable for materialsWood
Saw blade includedYes
Input power2000 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Blade diameter255 mm
Number of teeth60
Idle speed (max)7000 RPM
Bevel capacity (max)45 °
Cutting depth (45º)50 mm
Cutting depth (90º)80 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth760 mm
Width690 mm
Height380 mm
Weight30500 g

Related product manuals