EasyManuals Logo

Scheppach HS105 Instruction Manual

Scheppach HS105
Go to English
168 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #95 background imageLoading...
Page #95 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
95 І 168
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
Dávajte pozor na to, aby ste počas prepravy
prikryli spodný diel pílového kotúča, napríklad
ochranným zariadením.
Dávajte pozor na to, aby ste použili iba také
dištanč podložky a kžky vretena, ktoré sú
vhodné na účel zadaný výrobcom.
Podlaha v okolí stroja musí byť rovná, čistá, bez
častíc, ako napr. pílín a zvyškov po rezaní.
Pracovná poloha vždy zo strany od pílového kotú-
ča.
Z oblasti rezania neodstraňujte žiadne zvyšky
po rezaní ani idiely obrobku, pokistroj beží
a pílový agregát sa ešte nenachádza v kľudovej
polohe.
Dávajte pozor na to, aby bol stroj, ak je to možné,
vždy upevnený na pracovnom pulte alebo stole.
Dlhé obrobky zaistite proti spadnutiu na konci pro-
cesu rezania (napr. valčekovým stojanom alebo
valčekovým kozlíkom).
m Pozor! Nikdy neodstraňujte uvoľnené triesky,
hobliny alebo zaseknuté časti dreva pri bežiacom
pílovom kotúči.
Pri odstraňovanie porúch alebo pri vyberaní
zaseknutých kusov dreva sa musí stroj vypnúť.
- Vytiahnuť kábel zo siete -
Prestavby, rovnako ako nastavenie, meranie a
upratovacie práce vykonávajte iba s vypnutým
motorom.Vytiahnite sieťovú zástrčku. –
Pred zapnutím sa uistite, že úče a nasta-
vovacie náradia odstránené.
Varovanie! Tento elektrický prístroj vytvára počas
prevádzky elektromagnetic pole. Toto pole môže za
určitých okolností ovplyvn aktívne alebo pasívne im-
plantáty. Na zníženie nebezpenstva závažných alebo
smrteľných poranení odporúčame osobám s implantát-
mi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrob-
com implantátu ešte predtým, ako z obsluhovať
elektrický prístroj.
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE
MANIPULÁCIU S PÍLOVÝMI KOTÚČMI
1 Používajte iba prístroje, s ktorými viete manipulovať.
2 Dodržiavajte najvyššie otáčky. Najvšie otáčky
uvedena prístroji sa nesmú prekročiť. Ak je to
uvedené, dodržiavajte rozsah otáčok.
3 Dodržiavajte smer otáčania pílového kotúča.
4 Nepoužívajte žiadne prístroje s trhlinami. Prístroje s
trhlinami vyraďte. Oprava nie je povolená.
5 Upínacie plochy zbavte nečistôt, tuku, oleja a vody.
6 Nepoužívajte žiadne redukč krúžky ani puzdrá
na zmenšenie otvorov pri kotúčoch kotúčových píl.
7 Dbajte na to, aby xované redukčné kžky na za-
istenie nástroja mali rovnaký priemer a minimálne
1/3 rezného priemeru.
8 Uistite sa, že xované redukčné krúžky sú navzájom
paralelné.
9 S nástrojmi manipulujte s opatrnosťou. Skladujte ich
v originálnom obale alebo v špeciálnych puzdrách.
Na zlepšenie bezpečného uchopenia a zníženie ne-
bezpečenstva poranenia noste ochranné rukavice.
Noste vhodný osobný ochranný výstroj. Tento
obsahuje:
Ochranu sluchu na zabránenie možnému vzniku
nedoslýchavosti.
Ochranu dýchania na zabránenie riziku vdýchnu-
tia nebezpečného prachu.
Pri manipulácii slovými kotúčmi a drsnými ma-
teriálmi noste rukavice.
Pílové kotúče, ak je to možné, noste v úložnom
puzdre.
Noste ochranné okuliare. Počas práce vznikajú
iskry alebo z prístroja odletujú triesky, piliny a
prach, ktoré môžu zapríčiniť stratu zraku.
Elektrický prístroj pri rezadreva pripojte k od-
sávaciemu zariadeniu. Emisie prachu sú, okrem
iného, ovplyvnené druhom obrábaného materiálu,
znamom lokálnej separácie (zaznamenanie ale-
bo zdroj) a správnym nastavením krytov/vodiacich
plechov/vedení.
Nepoužívajte pílové kotúče z vysokolegovanej
rýchloreznej ocele (HSS oceľ).
Posuvný ppravok alebo rukoväť pre posuvné po-
risko by sa malo dy, keď sa práve nepoužíva,
skladovať uložené na určenom mieste na stroji.
2 Údržba a oprava
Pri všetkých nastavovacích a údržbových prácach
vytiahnite sieťovú zástku.
Príčinu hluku ovplyvňujú rôzne faktory, okrem
iného aj povaha lových kotúčov, stav lového
kotúča a elektrického prístroja. Podľa možností
používajte pílové kotúče, ktoré boli skonštruované
na zníženie tvorby hluku, pravidelne vykonávajte
údržbu elektrického prístroja a nástrojových ná-
sadcov, v prípade potreby vykonajte ich opravu s
cieľom zníženia hluku.
Chyby na elektrickom prístroji, ochranných zaria-
deniach alebo nástrojových násadcoch ihneď po
ich zisteoznámte osobe zodpovednej za bez-
pečnosť.
3 Bezpečná práca
Používať posuvprípravok alebo rukovať s po-
suvným poriskom, aby sa mohol obrobok bezpeč-
ne viesť okolo pílového kotúča.
Používať rozovierací klin a správne nastaviť.
Používajte a správne nastavte horný prípravok na
ochranu pílového kotúča.
Používajte iba pílové kotúče, ktorých najvyššie po-
volené otáčky nie sú nižšie ako maximálne otáčky
vretena kotúčovej stolovej píly a také, kto
vhodné na rezanie materiálu.
Drážkovanie alebo žliabkovanie sa nesmie vyko-
návať bez toho, aby sa ponad pílový stôl nain-
štalovalo vhodné ochranné zariadenie, ako napr.
tunelový ochranný prípravok.
Kotúčové píly sa nesmú používať na zarezávanie
čapov (v obrobku ukončená drážka).
Pri preprave elektrického prístroja používajte iba
prepravné zariadenia. Na manipuláciu ani prepra-
vu nikdy nepoužívajte ochranné zariadenia.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach HS105

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach HS105 and is the answer not in the manual?

Scheppach HS105 Specifications

General IconGeneral
Product colorBlue, White
Built-in lightNo
Country of originGermany
Suitable for materialsWood
Saw blade includedYes
Input power2000 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Blade diameter255 mm
Number of teeth60
Idle speed (max)7000 RPM
Bevel capacity (max)45 °
Cutting depth (45º)50 mm
Cutting depth (90º)80 mm
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth760 mm
Width690 mm
Height380 mm
Weight30500 g

Related product manuals