EasyManuals Logo

Scheppach SG3500i Original Instruction Manual

Scheppach SG3500i
Go to English
151 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #8 background imageLoading...
Page #8 background image
www.scheppach.com www.scheppach.com
DE
|
15 14
|
DE
2. Entfernen Sie die Motorabdeckung (3), in dem Sie
beiden Schrauben mit einem Kreuzschlitzschrau-
bendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) her-
ausschrauben.
3. Schrauben Sie den Ölmessstab (20) heraus.
4. Befüllen Sie den Tank mit Hilfe eines Trichters (17)
mit Motoröl. Achten Sie auf die max. Füllmenge
von 400 ml. Füllen Sie das Öl vorsichtig bis zur
Unterkante des Einfüllstutzens ein.
5. Wischen Sie den Ölmessstab (20) mit einem sau-
beren, fusselfreien Tuch ab.
6. Setzen Sie den Ölmessstab (20) wieder ein und
überprüfen Sie den Ölfüllstand, ohne den Mess-
stab wieder fest zu schrauben.
7. Der Ölstand muss innerhalb der mittleren Markie-
rung am Ölmessstab sein.
8. Wenn der Ölfüllstand zu gering ist, geben Sie die
empfohlene Menge an Öl zu (max. 400 ml).
9. Schrauben Sie den Ölmessstab (20) anschließend
w ie d e r e in .
10. Setzen Sie die Motorabdeckung (3) auf und ¿xie-
ren diese, indem Sie beiden Schrauben wieder
anziehen.
8.3 Kraftsto einfüllen
m Achtung!
Der Stromerzeuger wird ohne Benzin ausgeliefert.
Vor Inbetriebnahme daher unbedingt Benzin ein-
llen. Verwenden Sie hierzu Super E10 Benzin.
1. Schrauben Sie den Tankdeckel (2) auf und füllen
Sie mit Hilfe des Trichters (17) maximal 6,3 l Super
E10 Benzin in den Tankbelter.
2. Achten Sie darauf, dass der Tank nicht überfüllt
wird (Füllstandsmarkierung (26) beachten!) und
kein Benzin verschüttet wird. Kraftsto¿ltereinsatz
(25) verwenden. Verschüttetes Benzin sofort auf-
nehmen und warten, bis sich die Benzindämpfe
verÀüchtigt haben (Entzündungsgefahr).
3. Verschließen Sie den Tankdeckel (2).
m ACHTUNG!
Tanken Sie in einem gut belüfteten Bereich bei ge-
stopptem Motor.
Wenn der Motor unmittelbar vorher in Betrieb war,
lassen Sie ihn zuerst abkühlen. Betanken Sie nie-
mals den Motor in einem Geude, wo die Benzin-
dämpfe Flammen oder Funken erreichen können.
Benzin is t äußers t feuergefährlich und explos iv. Sie
können beim Umgang mit Treibsto Verbrennungen
oder andere schwere Verletzungen erleiden.
- Befüllen / Entleeren Sie Öl nur auf ebenen, befes-
tigten Flächen.
- Nutzen Sie einen Einfüllstutzen oder Trichter.
- Fangen Sie abgelassenes Öl in einem geeigneten
Gefäß auf.
- Wischen Sie verschüttetes Öl sofort sorgfältig auf
und entsorgen Sie den Lappen nach den örtlichen
Vo rs c hrifte n.
- Entsorgen Sie Öl nach den örtlichen Vorschriften.
8.1 Erdung (Abb. 3)
m Achtung! Stromschlag!
Keinen blanken Draht zum Erden verwenden.
Stromerzeuger muss sicher geerdet sein.
Zur Ableitung statischer AuÀadungen ist eine Erdung
des Gehäuses nötig. Hierzu ein Kabel auf der einen
Seite an der Erdungsschraube (16) des Stromerzeu-
gers und auf der anderen Seite mit einer externen
Masse (z.B. Staberder) verbinden.
m ACHTUNG!
Kontrolle vor Bedienung
Überprüfen Sie alle Seiten des Motors auf Öl- oder
Be nzinle ckage n.
Überprüfen Sie den Motorölstand.
Überprüfen Sie den Kraftstostandllen Sie min -
de ste ns 2 Liter Super E10 Benzin ein.
Überprüfen Sie den Luft¿lterzustand.
Überprüfen Sie den Zustand der Kraftstoeitungen.
Achten Sie auf Anzeichen von Beschädigungen.
Überprüfen Sie, dass alle Schutzabdeckungen an-
gebracht und alle Schrauben angezogen sind.
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des Geräts.
Vergewissern Sie sich, dass der Zündkerzenstecker
an der Zündkerze (23) befestigt ist.
Eventuell angeschlossenes elektrisches Gerät vom
Stromerzeuger trennen.
8.2 Öl einfüllen (Abb. 7 + 8)
m Achtung!
Der Stromerzeuger wird ohne Motoröl ausgelie-
fert. Vor Inbetriebnahme daher unbedingt Öl ein-
llen. Verwenden Sie hierzu 15W40 Öl.
Überprüfen Sie den Ölstand regelmäßig vor jeder In-
betriebnahme. Zu niedriger Ölstand kann den Motor
bes chädige n.
1. Stellen Sie der Stromerzeuger auf eine ebene, ge-
rade Fläche.
8. Vo r In b e tri e b n a h m e
Elektrische Sicherheit
Vor der Anwendung sollten der Stromerzeuger und
dessen elektrische Ausrüstung (einschlilich Leitun-
gen und Steckerverbindungen) überprüft werden, um
sicherzustellen, dass kein Defekt vorliegt.
Niemals den Stromerzeuger mit dem Stromnetz
(Steckdose) verbinden.
Die Leitungslängen zum Verbraucher sind möglichst
kurz zu halten.
m GEFAHR!
Brand- und Explosionsgefahr!
Kraftsto kann sich beim Befüllen entzünden und ge-
gebenenfalls explodieren. Dies führt zu schweren Ver-
brennungen oder zum Tod.
- Schalten Sie den Motor aus und lassen diesen ab-
hle n.
- Halten Sie Hitze, Flammen und Funken fern.
- llen Sie Kraftsto nur im Freien auf.
- Tragen Sie Schutzhandschuhe.
- Vermeiden Sie Haut und Augenkontakt.
- Starten Sie das Gerät mit Abstand von mindestens
3 m zum Auüllort des Kraftstos.
- Achten Sie auf Undichtigkeiten. Wenn Benzin aus-
läuft, starten Sie den Motor nicht.
m WARNUNG!
Gesundheitsgefahr!
Das Einatmen von Benzin-/Schmierölmpfen kann
zu schweren gesundheitlichen Schäden, Bewusstlo-
sigkeit und im Extremfall zum Tod führen.
- Atmen Sie Benzin-/Schmierölmpfe nicht ein.
- Betreiben Sie das Gerät nur im Freien.
HINWEIS !
Gerätebeschädigung
Wird das Gerät ohne oder mit zu wenig Motor- und Ge-
triebeöl betrieben, kann dies zu einem Motorschaden
führe n .
- llen Sie vor der Inbetriebnahme Benzin und Öl
ein. Das Gerät wird ohne Motor- und Getriebeöl ge-
lie fe rt.
HINWEIS !
Umwelts chäden!
Ausgelaufenes Öl kann die Umwelt nachhaltig ver-
schmutzen. Die Flüssigkeit ist hochgiftig und kann
schnell zu Wasserverschmutzung führen.
Betriebsart S1 (Dauerbetrieb)
Die Maschine kann dauerhaft mit der angegebenen
Leistung betrieben werden.
Betriebs art S2 (Kurzzeitbetrieb)
Die Maschine darf kurzzeitig mit der maximalen bzw.
Peak-Leistung betrieben werden.
Geräusch und Vibration
m Warnung : Lärm kann gravierende Auswirkungen
auf Ihre Gesundheit haben. Übersteigt der Maschinen-
lärm 85 dB, tragen Sie bitte einen geeigneten Gehör-
schutz.
Information zur Geräus chentwicklung nach
EN ISO 3744:1995, ISO 8528-10:1998
Geräuschkennwerte
S challleistungs pege l L
WA
96 dB
Schalldruckpegel L
pA
74,6 dB
Unsicherheit K
wa/pA
1,5 dB
7. Auspacken
Önen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Ge-
rät vorsichtig heraus.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver-
packungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhan-
den).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile
auf Transportschäden. Bei Beanstandungen muss
sofort der Zubringer verständigt werden. Spätere
Reklamationen werden nicht anerkannt.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis
zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be-
dienungsanleitung mit dem Gerät vertraut.
Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und
Ersatzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten
Sie bei Ihrem Fachhändler.
Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern
sowie Typ und Baujahr des Gerätes an.
m WARNUNG!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinder-
spielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststobeu-
teln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht
Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

Table of Contents

Other manuals for Scheppach SG3500i

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach SG3500i and is the answer not in the manual?

Scheppach SG3500i Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelSG3500i
CategoryPortable Generator
LanguageEnglish

Related product manuals