EasyManua.ls Logo

Singer 6021 - 6. FOUR-STEP BUTTONHOLE; (Two - size buttonholer); Recommended settings; Step 1

Singer 6021
91 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6. FOUR-STEP
BUTTONHOLE
(Two - size buttonholer)
Your
machine
makes buttonholes to any
size you
choose
in only
lour
, easy steps .
Vou never need to move the
labric
or
repo-
sition the needle.
Always
make a
practice
buttonhole on a
sample 01
your
labric.
Be sure bobb in
contains
enough thread .
When making buttonholes on
hard-to-
reach areas
convert
mach ine bed to Iree
arm sewing.
Mark
buttonhole position on fabric as
indi-
cated in pattern.
You'lI lind a
two- size buttonhole on the
panel:
Standard size Buttonhole no.
1, for severa/
kinds
01
buttons (S.8mm).
Narrow size Buttonhole no. 8, specially
tor
small buttons (4.Smm).
The sleps lor selecting lhe buttonhole are
the same as lor zig-zag and Flexi-Stitch.
Position the indicator at Nos.
1 or 8
6.0JALES
EN CUA-
TRO
TIEMPOS
(Dos anchuras)
Su maq uina
hace
ojales ai tamario
deseado
en s610cuatro tiempos.
No
neces
ita
jamás
mover
el tej
ido
o
camb
iar la aguja.
Antes de realizar un ojal , haga una prueba
en un trozo dei tejido a util izar.
Asegúrese
de
que
la bob ina
cont
iene
sufi
ciento
hilo
.
AI rea lizar ojales en
áreas de
acceso
dificil,
convierta la máquina para
costura
con
base libre.
Marque
sobre el te
jido
la
posic
ión dei ojal
como
se
indica
en el diserio.
Usted encuentra en el panel dos anchuras
deojal
:
aja/ padran n?
1, para varios tipos de boto-
nes (S.8mm).
Ojal estrecho n? 8, especialmente para
bo-
tones pequerios (4.Smm).
Los pasos para seleccionar el ojal son los
mismos que de la costura zig-zag yextensi-
bles. Posicione el indicador en los numeras
1
08.
Stitch Width:
Fool:
Needle Plate:
Posiciones recomendadas
Selecc
ión punto: de Ojales nos 1
08
Recommended seltings
Stitch Selection: Buttonholes Stitch
Nos.
1 or 8
Pre-set
Buttonhole (L)
General Purpose (A)
Anchura
punto:
Prensatelas:
Plancha aguja:
Prepuesta
Ojales (L)
Uso general (A)
Step 1
Raise presser
1001.
Place fabric under
1001.
Centre 3 red guidelines (1)
01
foot around
beginning
fine ot buttonhole.
Turn buttonhole dial to the
lirst
buttonhole
symbol for the first step.
Position needle in fabric at point (2) by
turning lhe
hand
wheel
towards
you.
Stitch
down
to point 3.
Step 2
Raise needle out of fabrico
Turn buttonhole dial to the
second
button -
hole symbol for the
second
step.
Make
at least
íour
stitches, ending at
point
(4).
62
Tiempo 1
Levante el prensatelas.
Coloque
el tejido debajo dei prensatelas.
Centre las 3 Iineas
-guía
rojas
(1) dei
prensatelas, con la linea de
comienzo
dei
oial.
Gire el mando para ojales
hac
ia el primer
símbolo dei ojal para realizar el
primer
tiempo.
Colocar
la aguja en el tejido
sobre
el
punto
(2)
girando
el volante dei mano
hacia
Vd.
Cosa hasta el punto (3).
Tiempo 2
Saque la aguja dei tejido.
Gire el mando para ojales
hacia
el segundo
símbolo dei ojal para realizar el
segundo
tiempo.
De un mínimo de
cuatro
puntadas, terrni-
nando en el punto (4).

Table of Contents

Related product manuals