67
Bild - Figure 9
Den ungefähr 25 mm Zinkenarmeabstand
von Ebenfläche (A) (Bild 8) überprüfen.
Abweichung mit Spindeleinstellung (1) auf
Vorderrotorfahrwerk (Bild 8) abschaffen.
Nach bedarf, besonders bei
Unteranhängung (Bild 9), die
Sicherheitsmutter (2) lösen, die
Kolbenstange (3) wunschgemäß drehen
und die Sicherheitsmutter (2) wieder
festziehen.
Check if the distance between tines and
even ground (A) (fig. 8) is about 25 mm.
Deviation can be annulled by adjustment
with the pindle (1) on the chassis of the front
rotor (fig. 8).
And/if needed, when the lower connection of
the tractor is used (fig. 9), loosen the safety
nut (2) and turn the piston rod (3) into
desired position and screw the safety nut (2)
again.
Sauberes Schwaden wird
durch richtige Einstellung der
Zinkenarmehöhe erreicht.
Clean swathing is achieved
with proper tines height
adjustment.
3.1.3 Einstellung der
Zinkenarmehöhe, Neigung und
Gummistoßdämpfer
3.1.3 Adjusting the tines height,
inclination and rear rotor
rubber damper
Für wirksame Bodenanpassung und sauberes
Aufnehmen muss dem knotig eingespannten
Hinterrotor gleichmässiger Abstand zwischen
Zinkenarme und Ebenfläche gesichert sein.
Flache oder leicht nach vorne abfallende
Stellung dem Rotor und Gummistoßdämpfer
sichern.
For clean picking up and efficient ground
adaptation the equable distance between tines
and flat ground is to be assured for the link
clamped rear rotor.
Assure flat or slightly forward inclined podition of
the rotor and rubber damper.
2
3