Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten!
Alterations which serve the technological progress as well as errors excepted!
www.winter-pumpen.de Seite 39
Kleinkreiselpumpe / Small centrifugal pump
Baureihe 21/ Type series 21
Betriebsanleitung / Manual
Nr. ∙ No. Ursache ∙ Cause
Beseitigung ∙ Elimination
1 Gegendruck der Anlage zu hoch • Backpressure in the unit too high Förderpunkt einregeln • Set flowrate
2 Förderstrom zu groß • Flowrate too big Förderpunkt einregeln • Set flowrate
3 Saughöhe zu groß • Suction height too big
Saughöhe verringern • Reduce suction height
Zulauf erhöhen • Increase inflow
Fördermedium zu heiß • Medium too hot
4
Drehrichtung falsch
Rotation direction wrong
Bei Antrieb durch E-Motor zwei Phasen tauschen
With power by electric motor change 2 phases
5
Pumpe und Leitung nicht gefüllt
Pump and lines not filled
Pumpe und Leitung entlüften • Ventilate pump and line
6
Luftsäcke in der Saugleitung
Air cushion in the suction line
Rohrleitung so gestalten, dass keine Luftsäcke entstehen können
Design pipeline in a way that no air cushions can occur
7
Saugleitung undicht
Suction line leaking
Flanschdichtungen überprüfen • Check flange seals
Überprüfen, ob Fußventil schließt • Check if foot valve is closing
8
Fremdkörper in Pumpe oder Laufrad
Foreign object in the pump or impeller
Spiralgehäuse abnehmen, Spirale und Laufradkanäle überprüfen
Take off spiral housing, check spiral and impeller channels
9
Wellendichtung verschlissen
Shaft seal worn-out
Wellendichtung erneuern • Renew shaft seal
Überprüfen ob Fördermedium mit dem bei der Bestellung angegebenen
Medium übereinstimmt
Check if medium corresponds with the medium stated in the order
10
Verbindungsschrauben locker
Connection screws loose
Verbindungsschrauben nachziehen • Retighten connection screws
11
Gehäusedichtung defekt
Housing seal damaged
Gehäusedichtung erneuern • Renew housing seal
12
Drehzahl zu niedrig
Rotation speed too low
E-Motor mit falscher Drehzahl; Motor tauschen
Electric motor with wrong rotation speed; change motor
Verbrennungsmotor • Combustion motor
13 Innenteile verschlissen • Inner parts worn-out Defekte Teile ersetzen • Replace defect parts
14
Gegendruck zu niedrig
Counter-pressure too low
Anlage überprüfen • Check unit
Entsprechenden Gegendruck einstellen • Adjust appropriate counter-pressure
15
Aggregat bzw. Kupplung schlecht ausgerichtet
Aggregate or coupling poorly aligned
Kupplung überprüfen und wenn notwendig, neu ausrichten
Check coupling if necessary, newly adjust
16
Pumpe verspannt im Rohrleitungssystem, Resonanzschwingungen
Pump is tensioning in the pipeline system, resonance vibration
Rohrleitungen durch geeignete Maßnahmen abfangen
Absorb pipelines with suitable measures
17
Unwucht des Laufrades/der Laufräder
Imbalance of the impeller/the impellers
Laufrad verschlissen, Laufrad ersetzen
Impeller worn-out, replace impeller
Laufradkanäle verstopft, Laufrad reinigen
Impeller channels blocked, clean impeller
18 Förderstrom zu klein • Flow rate too small
Mindestförderstrom beachten • Observe minimum flow rate
Auf bestellten Förderstrom einstellen • Adjust to ordered flow rate
19
Dichte oder Viskosität höher als bei der Bestellung angegeben
Density or viscosity higher as stated in the order
Motoren mit höherer Antriebsleistung verwenden „Rückfrage erforderlich!“
Use motors with higher drive power. Consultation required!
Dichte und Viskosität auf die Bestellwerte einstellen
Adjust density and viscosity to order values
20
Motor läuft auf zwei Phasen
Motor is running on two phases
Phasenüberwachung und Überstromrelais überprüfen
Check phase monitoring and overcurrent relay
21
Umschaltung von Stern- auf Dreieckschaltung funktioniert nicht
Switchover from star to delta switch does not work
Stern-Dreieck-Schaltung prüfen
Check star-delta switch
Tabelle 8: Störungsbeseitigung/Table 8: Error elimination