EasyManuals Logo

Yamaha F20A Service Manual

Yamaha F20A
444 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #123 background imageLoading...
Page #123 background image
F
D
ES
5-
POWR
5
POINTS D’ENTRETIEN
Dépose du moyeu de démarreur
1. Déposer:
Moyeu de démarreur
Dépose du volant magnétique
1. Déposer:
Ecrou de volant magnétique
Å
Pour les E.-U. et le Canada
ı
Sauf pour les E.-U. et le Canada
ATTENTION:
Porter le poids le plus lourd dans la
direction des flèches afin d’éviter que
l’outil de maintien ne glisse.
2. Déposer:
Volant magnétique
Å
Pour les E.-U. et le Canada
ı
Sauf pour les E.-U. et le Canada
ATTENTION:
Aligner le côté de l’écrou sur
l’extrémité du vilebrequin jusqu’à
ce que le volant se détache du côté
biseauté du vilebrequin.
Pour éviter d’endommager le
moteur ou les outils, visser complè-
tement et du même nombre de tours
les boulons de fixation de l’extrac-
teur universel de sorte que la plaque
de l’extracteur soit parallèle au
volant magnétique.
Outil universel de maintien
d’embrayage:
YM-91042/90890-04086
Outil de maintien de volant
magnétique:
YB-06139/90890-06522
Extracteur universel:
YB-06117/90890-06521
WARTUNGSPUNKTE
Ausbau der Anlassernabe
1. Ausbauen:
Anlassernabe
Ausbau des Schwungrad-
Magnetzünders
1. Ausbauen:
Mutter des Schwungrad-
Magnetzünders
Å
Für USA und Kanada
ı
Andere Ausführungen als USA und
Kanada
ACHTUNG:
Die Hauptlast sollte in Pfeilrich-
tung anliegen. Wenn nicht, kann
der Halter leicht abrutschen.
2. Ausbauen:
Schwungrad-Magnetzün-
der
Å
Für USA und Kanada
ı
Andere Ausführungen als USA und
Kanada
ACHTUNG:
Die Mutternseite mit dem Kur-
belwellenende bündig halten,
bis das Schwungrad vom koni-
schen Teil der Kurbelwelle los-
kommt.
Um eine Beschädigung des
Motors oder der Werkzeuge zu
vermeiden, drehen Sie die
Schrauben des Universal-
Abziehersatzes gleichmäßig
und vollständig hinein, so daß
die Platte des Universal-Abzie-
hers parallel zum Schwungrad-
Magnetzünder steht.
Universalkupplungshal-
ter:
YM-91042/
90890-04086
Schwungradhalter:
YB-06139/
90890-06522
Universal-Lagerabzie-
her:
YB-06117/
90890-06521
PUNTOS DE SERVICIO
Extracción del buje del arrancador
1. Extraiga:
Buje del arrancador
Desmontaje del magneto del volante
1. Extraiga:
Tuerca del magneto del volante
de motor
Å
Para EE.UU. y CANADA
ı
Excepto para EE.UU. y CANADA
PRECAUCION:
La carga principal debe aplicarse en el
sentido indicado por las flechas. De no
ser así, puede salirse el dispositivo de
sujeción.
2. Extraiga:
Magneto de volante
Å
Para EE.UU. y CANADA
ı
Excepto para EE.UU. y CANADA
PRECAUCION:
Mantener el lado de la tuerca al ras
del extremo del cigüeñal hasta que
el volante salga de la parte cónica de
este último.
Para evitar daños en el motor o las
herramientas, enrosque los pernos
de fijación del extractor universal
uniformemente y por completo de
modo que la placa del extractor uni-
versal quede paralela con el mag-
neto del volante de motor.
Herramienta universal de
retención del embrague:
YM-91042/90890-04086
Soporte del volante de
motor:
YB-06139/90890-06522
Extractor universal:
YB-06117/90890-06521
VOLANT MAGNETIQUE
SCHWUNGRAD-MAGNETZÜNDER
MAGNETO DE VOLANTE
5

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F20A

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha F20A and is the answer not in the manual?

Yamaha F20A Specifications

General IconGeneral
BrandYamaha
ModelF20A
CategoryOutboard Motor
LanguageEnglish

Related product manuals