EasyManuals Logo

Yamaha F20A Service Manual

Yamaha F20A
444 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #163 background imageLoading...
Page #163 background image
F
D
ES
5-
POWR
26
POINTS D’ENTRETIEN
Inspection des soupapes
1. Mesurer:
Alésage de guide de soupape a
Hors spécifications Rempla-
cer le guide de soupape.
2. Mesurer:
Largeur de siège de soupape a
Hors spécifications Surfacer
le siège.
3. Mesurer:
Epaisseur de bord a
Hors spécifications Rempla-
cer la soupape.
4. Mesurer:
Diamètre de tige de soupape a
Hors spécifications Rempla-
cer la soupape.
Limite d’alésage de guide
de soupape:
5,500 ~ 5,512 mm
(0,2165 ~ 0,2170 in)
Limite de largeur de siège
de soupape:
0,9 ~ 1,1 mm
(0,035 ~ 0,043 in)
Epaisseur de bord:
IN:
0,6 ~ 1,0 mm
(0,024 ~ 0,039 in)
EX.:
0,7 ~ 1,1 mm
(0,028 ~ 0,043 in)
Diamètre de tige de sou-
pape:
IN:
5,475 ~ 5,490 mm
(0,2155 ~ 0,2161 in)
EX.:
5,460 ~ 5,475 mm
(0,2150 ~ 0,2155 in)
WARTUNGSPUNKTE
Ventilprüfung
1. Messen:
Ventilführungsbohrung a
Unvorschriftsmäßig Die
Ventilführung ersetzen.
2. Messen:
Ventilsitzbreite a
Unvorschriftsmäßig Den
Ventilsitz nacharbeiten.
3. Messen:
Randdicke a
Unvorschriftsmäßig Ven-
til ersetzen.
4. Messen:
Ventilschaftdurchmesser a
Unvorschriftsmäßig Ven-
til ersetzen.
Toleranz der Ventilfüh-
rungsbohrung:
5,500 ~ 5,512 mm
(0,2165 ~ 0,2170 in)
Toleranz der Ventilsitz-
breite:
0,9 ~ 1,1 mm
(0,035 ~ 0,043 in)
Randdicke:
EINLASS:
0,6 ~ 1,0 mm
(0,024 ~ 0,039 in)
AUSLASS.:
0,7 ~ 1,1 mm
(0,028 ~ 0,043 in)
Ventilschaftdurchmes-
ser:
EINLASS:
5,475 ~ 5,490 mm
(0,2155 ~ 0,2161 in)
AUSLASS.:
5,460 ~ 5,475 mm
(0,2150 ~ 0,2155 in)
PUNTOS DE SERVICIO
Inspección de válvulas
1. Mida:
Calibre de la guía de válvula a
Fuera del valor especificado
Reemplace la guía de la válvula.
2. Mida:
Anchura del asiento de válvula a
Fuera del valor especificado
Rectifique el asiento de válvula.
3. Mida:
Espesor del margen a
Fuera del valor especificado
Reemplace la válvula.
4. Mida:
Diámetro del vástago de válvula
a
Fuera del valor especificado
Reemplace la válvula.
Límite del calibre de la
guía de válvula:
5,500 ~ 5,512 mm
(0,2165 ~ 0,2170 in)
Límite de anchura del
asiento de válvula:
0,9 ~ 1,1 mm
(0,035 ~ 0,043 in)
Espesor del margen:
ADM.:
0,6 ~ 1,0 mm
(0,024 ~ 0,039 in)
ESC.:
0,7 ~ 1,1 mm
(0,028 ~ 0,043 in)
Diámetro del vástago de
válvula:
ADM.:
5,475 ~ 5,490 mm
(0,2155 ~ 0,2161 in)
ESC.:
5,460 ~ 5,475 mm
(0,2150 ~ 0,2155 in)
ARBRE A CAMES ET SOUPAPES
NOCKENWELLE UND VENTILE
ÁRBOL DE LEVAS Y VÉLVULAS
24

Table of Contents

Other manuals for Yamaha F20A

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha F20A and is the answer not in the manual?

Yamaha F20A Specifications

General IconGeneral
BrandYamaha
ModelF20A
CategoryOutboard Motor
LanguageEnglish

Related product manuals