F
D
ES
5-
POWR
34
POINTS D’ENTRETIEN
Inspection du thermostat
1. Mesurer:
● Température d’ouverture de la
soupape
● Levée de la soupape
Hors spécifications → Rempla-
cer le thermostat.
Température de
l’eau
Levée de la
soupape
Moins de
60˚C (140˚F)
0 mm (0 in)
Plus de
70˚C (158˚F)
3 mm min.
(0,12 in)
Etapes de la mesure:
● Plonger le thermostat dans un réci-
pient rempli d’eau.
● Chauffer lentement l’eau.
● Placer un thermomètre dans l’eau.
● Tout en tournant dans l’eau, véri-
fier la température indiquée.
WARTUNGSPUNKTE
Inspektion des Thermostaten
1. Messen:
● Ventilbetriebstemperatur
● Ventilhub
Unvorschriftsmäßig →
Thermostat ersetzen.
Wassertem-
peratur
Ventilhub
Unter
60˚C (140˚F)
0 mm
(0 in)
Über 70˚C
(158˚F)
Min. 3 mm
(0,12 in)
Meßschritte:
● Thermostat in einen mit Was-
ser gefüllten Behälter tau-
chen.
● Wasser langsam erwärmen.
● Ein Thermometer ins Wasser
halten.
● Während Sie das Wasser
umrühren, lesen Sie die
angezeigte Wassertempera-
tur ab.
PUNTOS DE SERVICIO
Inspección del termostato
1. Mida:
● Temperatura de abertura de la
válvula
● Elevación de la válvula
Fuera de valor especificado →
Reemplace el termostato.
Temperatura
del agua
Elevación
de la válvula
Inferior a
60˚C (140 ˚F)
0 mm (0 in)
Superior a
70˚C (158˚F)
Mín. 3 mm
(0,12 in)
Pasos de medición:
● Suspenda el termostato en un reci-
piente lleno de agua.
● Caliente lentamente el agua.
● Ponga un termómetro en el agua.
● Mientras agita el agua, observe la
temperatura que indica el termó-
metro.
FILTRE A HUILE, THERMOSTAT ET CACHE D’ECHAPPEMENT
ÖLFILTER, THERMOSTAT UND AUSLASSKANAL-ABDECKUNG
FILTRO DE ACEITE, TERMOSTATO Y TAPA DE ESCAPE
32