F
D
ES
7-
BRKT
21
SYSTEME DE COMMANDE D’INCLINAISON ET D’ASSIETTE ASSISTEES (PTT)
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D’INSTALLATION
Etape Procédé/nom de pièce Q’té Remarques particulières
DEPOSE DE L’UNITE PTT Suivre l’“étape” de gauche pour la dépose.
Incliner le hors-bord vers le haut
1 Fil de moteur PTT 2
2 Sangle en plastique 2
3 Boulon 2
4 Fil de masse 2
N.B.:
Tourner le bouton de blocage d’inclinaison a vers le sup-
port de serrage et soutenir le hors-bord.
SERVO-TRIMM- UND KIPPVORRICHTUNG (PTT)
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt Verfahren/Teilebezeichnung Anzahl Wartungspunkte
PTT-EINHEIT AUSBAUEN Ausbau in der angegebenen Reihenfolge durch-
führen.
Außenborder hochkippen
1 PTT-Motorleitung 2
2 Kunststoffband 2
3 Schraube 2
4 Massekabel 2
HINWEIS:
Den Kipparretierknopf a zur Klemmhalterung dre-
hen und den Motor abstützen.
UNIDAD DE INCLINACIÓN Y ESTIBADO MOTORIZADOS (PTT)
DIAGRAMA DETALLADO
GRAFICÁ DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso Procedimiento/Denominación de la pieza Cantidad Puntos de servicio
EXTRACCIÓN DE LA UNIDAD PTT Siga los “Pasos” de la izquierda para la extracción.
Incline la embarcación hacia arriba
1 Cable del motor PTT 2
2 Banda de plástico 2
3 Perno 2
4 Cable de tierra 2
NOTA:
Gire la perilla de bloqueo de inclinación a hacia la mén-
sula de fijación y soporte del motor.
SYSTEME DE COMMANDE D’INCLINAISON ET D’ASSIETTE ASSISTEES (PTT)
SERVO-TRIMM- UND KIPPVORRICHTUNG (PTT)
UNIDAD DE INCLINACIÓN Y ESTIBADO MOTORIZADOS (PTT)
11