F
D
ES
–+
ELEC
8-
23
POINTS D’ENTRETIEN
Inspection de l’ens. de pignon
1. Inspecter:
● Dents de pignon
Endommagement/usure → Rem-
placer.
2. Vérifier:
● Mouvement de l’embrayage
Incorrect → Remplacer.
N.B.:
Tourner l’ensemble de pignon dans le
sens des aiguilles d’une montre et véri-
fier qu’il tourne librement. Tourner éga-
lement l’ensemble de pignon dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
pour s’assurer qu’il se bloque.
Inspection de l’induit
1. Mesurer:
● Profondeur de collecteur a
Hors spécifications → Rempla-
cer.
2. Vérifier:
● Continuité de bobine d’induit
Hors spécifications → Rempla-
cer.
Limite de profondeur de
collecteur:
0,8 mm (0,03 in)
Continuité de bobine
d’induit:
Segments de
collecteur a
Continuité
Segment – Noyau
de l’induit b
Discontinuité
Segment – Axe
de l’induit c
Discontinuité
WARTUNGSPUNKTE
Inspektion der Ritzelrad-
Baugruppe
1. Kontrollieren:
● Ritzelzähne
Schäden/Verschleiß →
Ersetzen.
2. Prüfen:
● Kupplungsbewegung
Defekt → Ersetzen.
HINWEIS:
Die Ritzelrad-Baugruppe zur Prü-
fung auf einwandfreien Lauf im
Uhrzeigersinn drehen. Anschlie-
ßend die Ritzelrad-Baugruppe im
Gegenuhrzeigersinn drehen, um
zu kontrollieren, ob Kraftschluß
hergestellt wird.
Inspektion des Ankers
1. Messen:
● Kollektor-Unterschnitt a
Unvorschriftsmäßig →
Ersetzen.
2. Prüfen:
● Leitungsdurchgang der
Ankerspule
Unvorschriftsmäßig →
Ersetzen.
Kollektor-Unterschnitt
Grenzwert:
0,8 mm (0,03 in)
Leitungsdurchgang der
Ankerspule:
Kollektorseg-
mente a
Durchgang
Segment-
Ankerkern b
Kein
Durchgang
Segment-
Ankerwelle c
Kein
Durchgang
PUNTOS DE SERVICIO
Inspección del conjunto del engranaje
del piñón
1. Inspeccione:
● Dientes del engranaje del piñón
Daños/desgaste → Reemplazar.
2. Compruebe:
● Movimiento del embrague
Incorrecto → Reemplazar.
NOTA:
Gire el conjunto del engranaje del piñón
hacia la derecha para comprobar que se
mueve con libertad. Gire también el con-
junto del engranaje del piñón hacia la
izquierda para confirmar que se bloquea.
Inspección del inducido
1. Mida:
● Corte inferior del conmutador a
Fuera del valor especificado →
Reemplazar.
2. Compruebe:
● Continuidad de la bobina del
inducido
Fuera del valor especificado →
Reemplazar.
Límite del corte inferior
del conmutador:
0,8 mm (0,03 in)
Continuidad de la bobina
del inducido:
Segmentos del
conmutador a
Continuidad
Segmento - Núcleo
del inducido b
Sin continuidad
Segmento - Eje
del inducido c
Sin continuidad
DEMARREUR
ANLASSER
MOTOR DEL ARRANCADOR
23