EasyManua.ls Logo

Yamaha WR450F(T) - Page 429

Yamaha WR450F(T)
758 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ENG
4 - 64
2. Montieren:
Wasserpumpengehäuse
1
Wasserpumpengehäuse-
Schraube
2
Beilagscheibe
3
hlflüssigkeits-Ablaß-
schraube
4
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
New
3. Montieren:
O-Ring
hlflüssigkeitsrohr
1
hlflüssigkeitsrohr-Schraube
2
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Ölfilter
1. Montieren:
•Ölfilter
1
O-Ring
2
•Ölfilter-Gehäusedeckel
3
Schraube (Ölfilter-Gehäuse-
deckel)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
New
2. Monter:
Carter de pompe à eau 1
Boulon (carter de pompe à eau)
2
Rondelle pleine 3
Boulon de vidange du liquide de
refroidissement 4
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
New
3. Monter:
Joint torique
Tuyau de liquide de refroidisse-
ment 1
Boulon (tuyau de liquide de
refroidissement) 2
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Filtre à huile
1. Monter:
Filtre à huile 1
Joint torique 2
Couvercle de filtre à huile 3
Boulon (couvercle de filtre à
huile)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
New
2. Instalar:
Carcasa de la bomba de agua 1
Tornillo (carcasa de la bomba de
agua) 2
Arandela plana 3
Tornillo de vaciado del refrige-
rante 4
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
New
3. Instalar:
Junta tórica
Tubería de refrigerante 1
Tornillo (tubería de refrigerante)
2
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Filtro de aceite
1. Instalar:
Filtro de aceite 1
Junta tórica 2
Tapa del filtro de aceite 3
Tornillo (tapa del filtro de aceite)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
New
FILTRE A HUILE, POMPE A EAU ET COUVERCLE DE CARTER MOTEUR (DROIT)
ÖLFILTER, WASSERPUMPE UND KURBELGEHÄUSEDECKEL RECHTS
FILTRO DE ACEITE, BOMBA DE AGUA Y TAPA DEL CÁRTER (DERECHA)

Table of Contents

Related product manuals