EasyManua.ls Logo

Yamaha WR450F(T) - Dirección

Yamaha WR450F(T)
758 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
5 - 46
CHAS
LENKUNG
Arbeitsumfang:
1
Untere Gabelbrücke demontieren
2
Lager demontieren
Arbeitsumfang
Reihen-
folge
Bauteil Anz. Bemerkungen
LENKKOPF DEMONTIEREN
WARNUNG
Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht
umfallen kann.
Vorbereitungsarbeiten Das Motorrad am Motor aufbokken und in
gerader Stellung halten.
Scheinwerfer
Lenker Siehe unter LENKER”.
Schlauchführung
Vorderradabdeckung
1 Steckverbinder-Halterung 1
2 Tageskilometerzähler 1
3Zündschalter 1 Das Starterschalter-Kabel lösen.
4 Lenkkopfmutter-Abdeckung 1
5 Lenkkopfmutter 1
6 Gabelholm 2 Siehe unter TELESKOPGABEL”.
7Obere Gabelbrücke 1
8 Ringmutter 1 Spezialwerkzeug verwenden.
Siehe unter DEMONTAGE-EINZELHEITEN”.
9 Untere Gabelbrücke 1
10 Laufring-Abdeckung 1
2
1
DIRECTION
Organisation de la dépose: 1 Dépose du té inférieur 2 Dépose du roulement
Organisation de la dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
DEPOSE DE LA DIRECTION
AVERTISSEMENT
Bien caler la moto afin quelle ne risque pas de basculer.
Préparation à la dépose Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur.
Phare
Guidon Se reporter à la section GUIDON”.
Guide de durit
Garde-boue avant
1 Support de fiche rapide 1
2 Compteur journalier 1
3 Contacteur à clé 1Déconnecter le fil du contacteur à clé.
4 Capuchon de larbre de direction 1
5 Ecrou de larbre de direction 1
6 Fourche 2 Se reporter à la section FOURCHE”.
7 Couronne de poignée1
8 Ecrou de direction 1 Utiliser loutil spécial.
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
9Té inférieur 1
10 Couvercle de cage de roulement 1
2
1
DIRECCIÓN
Extensión del desmontaje: 1 Desmontaje del soporte inferior 2 Extracción del cojinete
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
DESMONTAJE DE LA DIRECCIÓN
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la máquina de forma que no exista
riesgo de que se caiga.
Preparación para el desmontaje Sujete la máquina colocando un soporte ade-
cuado debajo del motor.
Faro
Manillar Consulte el apartado MANILLAR”.
Guía de tubo
Guardabarros delantero
1 Soporte del acoplador 1
2 Cuentakilómetros parcial 1
3 Interruptor principal 1 Desconecte el cable del interruptor principal.
4 Tapa del eje de la dirección1
5 Tuerca del eje de la dirección1
6 Horquilla delantera 2 Consulte el apartado HORQUILLA DELANTERA”.
7 Corona del manillar 1
8 Tuerca anular 1 Utilice la herramienta especial.
Consulte el apartado PUNTOS DE DESMONTAJE”.
9 Soporte inferior 1
10 Tapa de la guía de cojinete 1
2
1
DIRECTION
LENKUNG
DIRECCIÓN

Table of Contents

Related product manuals