ENG
4 - 92
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
Arbeitsumfang:
1
Kurbelgehäuse trennen
2
Kurbelwelle demontieren
Arbeitsumfang
Reihen-
folge
Bauteil Anz. Bemerkungen
KURBELGEHÄUSE TRENNEN
Vorbereitungsarbeiten Motor Siehe unter “MOTOR DEMONTIEREN”.
Kolben Siehe unter “ZYLINDER UND KOLBEN”.
Ausgleichswelle Siehe unter “AUSGLEICHSWELLE”.
Kickhebelwelle komplett
Siehe unter “KICKHEBELWELLE UND SCHALT-
WELLE”.
Stiftplatte
Stator Siehe unter “LICHTMASCHINE UND STARTER-
KUPPLUNG”.
1 Steuerkettenschiene (hinten) 1
2 Steuerkette 1
3 Schraube (50 mm) 6
Siehe unter “DEMONTAGE-EINZELHEITEN”.
4 Schraube (60 mm) 3
5 Schraube (75 mm) 3
6 Schlauchführung 1
7 Kupplungszug-Halterung 1
8 Kurbelgehäuseteil rechts 1
9 Kurbelgehäuseteil links 1
1
2
CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN
CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN
Organisation de la dépose: 1 Séparation du carter moteur 2 Dépose du vilebrequin
Organisation de la dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
SEPARATION DU CARTER MOTEUR
Préparation à la dépose Moteur Se reporter à la section “DEPOSE DU MOTEUR”.
Piston Se reporter à la section “CYLINDRE ET PISTON”.
Balancier Se reporter à la section “BALANCIER”.
Arbre de kick complet
Se reporter à la section “ARBRE DE KICK ET AXE
DE SELECTEUR”.
Segment
Stator Se reporter à la section “ALTERNATEUR AVEC
ROTOR A ALIMENTATION PERMANENTE ET
EMBRAYAGE DU DEMARREUR”.
1 Patin de chaîne de distribution (arrière) 1
2Chaîne de distribution 1
3 Boulon (50 mm) 6
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
4 Boulon (60 mm) 3
5 Boulon (75 mm) 3
6 Guide de durit 1
7 Support du câble d’embrayage 1
8 Carter moteur (droit) 1
9 Carter moteur (gauche) 1
1
2
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
Extensión del desmontaje: 1 Desmontaje del cárter 2 Desmontaje del cigüeñal
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
SEPARACIÓN DEL CÁRTER
Preparación para el desmontaje Motor Consulte el apartado “DESMONTAJE DEL MOTOR”.
Pistón Consulte el apartado “CILINDRO Y PISTÓN”.
Compensador Consulte el apartado “COMPENSADOR”.
Conjunto del eje del pedal de arranque
Consulte el apartado “EJE DEL PEDAL DE ARRAN-
QUE Y EJE DEL CAMBIO”.
Segmento
Estátor Consulte el apartado “MAGNETO CA Y EMBRAGUE
DEL MOTOR DE ARRANQUE”.
1Guía de la cadena de distribución (trasera) 1
2 Cadena de distribución1
3 Tornillo (50 mm) 6
Consulte el apartado “PUNTOS DE DESMONTAJE”.
4 Tornillo (60 mm) 3
5 Tornillo (75 mm) 3
6Guía de tubo 1
7 Sujeción del cable de embrague 1
8Cárter (derecho) 1
9Cárter (izquierdo) 1
1
2
CARTER MOTEUR ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CÁRTER Y CIGÜEÑAL