ENG
4 - 86
MOTOR DEMONTIEREN
Arbeitsumfang
Reihen-
folge
Bauteil Anz. Bemerkungen
MOTOR DEMONTIEREN
WARNUNG
Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht
umfallen kann.
Vorbereitungsarbeiten Das Motorrad aufbocken und in gerader
Stellung halten.
Das Motoröl ablassen. Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN” in KAPITEL
3.
Sitzbank und Kraftstofftank Siehe unter “SITZBANK, KRAFTSTOFFTANK UND
SEITENABDECKUNGEN”.
Vergaser Siehe unter “VERGASER”.
Auspuffkrümmer und Schalldämpfer Siehe unter “AUSPUFFKRÜMMER UND SCHALL-
DÄMPFER”.
Sekundärluft-Abschaltventil Siehe unter “SEKUNDÄRLUFTSYSTEM”.
Kupplungszug und -Führung Motorseitig lösen.
Kühler Siehe unter “KÜHLER”.
Fußschalthebel Siehe unter “LICHTMASCHINE UND STARTER-
KUPPLUNG”.
Zylinderkopf-Entlüftungsschlauch und
Öltank-Belüftungsschlauch
Siehe unter “NOCKENWELLEN”.
DEPOSE DU MOTEUR
Organisation de la dépose Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
DEPOSE DU MOTEUR
AVERTISSEMENT
Bien caler la moto afin qu’elle ne risque pas de basculer.
Préparation à la dépose Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le cadre.
Vidanger l’huile moteur. Se reporter à la section “CHANGEMENT DE L’HUILE
MOTEUR” au CHAPITRE 3.
Selle et réservoir de carburant Se reporter à la section “SELLE, RESERVOIR DE CAR-
BURANT ET CACHES LATERAUX”.
Carburateur Se reporter à la section “CARBURATEUR”.
Tube d’échappement et silencieux Se reporter à la section “TUBE D’ECHAPPEMENT ET
SILENCIEUX”.
Clapet de coupure d’air Se reporter à la section “SYSTEME D’INDUCTION
D’AIR”.
Câble et guide d’embrayage Déconnecter du côté du moteur.
Radiateur Se reporter à la section “RADIATEUR”.
Sélecteur Se reporter à la section “ALTERNATEUR AVEC
ROTOR A ALIMENTATION PERMANENTE ET
EMBRAYAGE DU DEMARREUR”.
Durits de mise à l’air de la culasse et du réser-
voir d’huile
Se reporter à la section “ARBRES A CAMES”.
DESMONTAJE DEL MOTOR
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
DESMONTAJE DEL MOTOR
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la máquina de forma que no exista
riesgo de que se caiga.
Preparación para el desmontaje Sujete la máquina colocando un soporte ade-
cuado debajo del bastidor.
Vacíe el aceite del motor Consulte el apartado “CAMBIO DE ACEITE DEL
MOTOR” del CAPÍTULO 3.
Sillín y depósito de combustible Consulte el apartado “SILLÍN, DEPÓSITO DE COM-
BUSTIBLE Y CUBIERTAS LATERALES”.
Carburador Consulte el apartado “CARBURADOR”.
Tubo de escape y silenciador Consulte el apartado “TUBO DE ESCAPE Y SILENCIA-
DOR”.
Conjunto de la válvula de corte de aire Consulte el apartado “SISTEMA DE INDUCCIÓN DE
AIRE”.
Cable de embrague y guíaDesconéctelo del lado del motor.
Radiador Consulte el apartado “RADIADOR”.
Pedal de cambio Consulte el apartado “MAGNETO CA Y EMBRAGUE
DEL MOTOR DE ARRANQUE”.
Tubo respiradero de la culata y tubo respiradero
del depósito de aceite
Consulte el apartado “EJES DE LEVAS”.
DEPOSE DU MOTEUR
MOTOR DEMONTIEREN
DESMONTAJE DEL MOTOR