EasyManuals Logo

Yamaha WR450F(T) User Manual

Yamaha WR450F(T)
758 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #511 background imageLoading...
Page #511 background image
ENG
4 - 105
5. Montieren:
Schaltgabel 1 (L)
1
Schaltgabel 2 (M)
2
Schaltgabel 3 (R)
3
Schaltwalze
4
(an Eingangs- und Ausgangs-
wellen)
HINWEIS:
Molybdändisulfidöl auf die Schalt-
gabel-Führungsnuten auftragen.
Die Schaltgabel 1 (L) muß sich mit
der Führungsnut des Zahnrads
5
r den 4. Gang und die Schaltga-
bel 3 (R) mit der Führungsnut des
Zahnrads
7
für den 5. Gang auf
der Getriebe-Ausgangswelle im
Eingriff befinden.
Die Schaltgabel 2 (M) muß sich mit
der Führungsnut des Ritzels
6
für
den 3. Gang auf der Getriebe-Ein-
gangswelle im Eingriff befinden.
6. Montieren:
Getriebe komplett
1
(am Kurbelgehäuseteil links
2
)
HINWEIS:
Motoröl auf die Lager und Führungs-
stangen auftragen.
7. Kontrollieren:
Funktion der Schaltung
Funktion des Getriebes
Stockend
Erneuern.
5. Monter:
Fourchette de sélection 1 (G) 1
Fourchette de sélection 2 (C) 2
Fourchette de sélection 3 (D) 3
Tambour 4
Sur larbre primaire et larbre
secondaire.
N.B.:
Appliquer de lhuile au bisulfure de
molybdène sur les gorges des four-
chettes de sélection.
Engrener la fourchette de sélection
1 (G) avec le pignon de 4ème 5 et
la fourchette n°3 (D) avec le pignon de
me 7 de larbre secondaire.
Engrener la fourchette n°2 (C) avec le
pignon de 3ème 6 de larbre princi-
pal.
6. Monter:
Boîte de vitesses complète 1
Sur le carter moteur (gauche) 2.
N.B.:
Appliquer de lhuile moteur sur les rou-
lements et les barres de guidage.
7. Contrôler:
Fonctionnement du sélecteur
Fonctionnement de la boîte de
vitesses
Fonctionnement irrégulier
Remplacer.
5. Instalar:
Horquilla de cambio 1 (I) 1
Horquilla de cambio 2 (C) 2
Horquilla de cambio 3 (D) 3
Leva de cambio 4
A eje principal y eje posterior.
NOTA:
Aplique aceite de disulfuro de molib-
deno a las ranuras de las horquillas de
cambio.
Acople la horquilla de cambio nº 1 (I)
al piñón de rueda de 4ª 5 y la nº 3 (D)
al piñón de rueda de 5ª 7 en el eje
posterior.
Acople la horquilla de cambio nº 2 (C)
al engranaje de piñón de 3ª 6 en el eje
principal.
6. Instalar:
Conjunto de la caja de cambios
1
Al cárter (izquierda) 2.
NOTA:
Aplique aceite de motor a los cojinetes y
barras de guía.
7. Comprobar:
Funcionamiento del cambio
Funcionamiento de la caja de
cambios
Funcionamiento no suave
Reparar.
BOITE DE VITESSES, TAMBOUR ET FOURCHETTES DE SELECTION
GETRIEBE, SCHALTWALZE UND SCHALTGABELN
CAJA DE CAMBIOS, LEVA DE CAMBIO Y HORQUILLA DE CAMBIO

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha WR450F(T) and is the answer not in the manual?

Yamaha WR450F(T) Specifications

General IconGeneral
BrandYamaha
ModelWR450F(T)
CategoryMotorcycle
LanguageEnglish

Related product manuals