EasyManua.ls Logo

Yamaha WR450F(T) - Page 663

Yamaha WR450F(T)
758 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
+
ELEC
3. Kontrollieren:
Sekundärwicklungs-Widerstand
Nicht nach Vorgabe Erneu-
ern.
4. Kontrollieren:
versiegelten Teil a der
ndspule
ndkerzen-Kontaktstift b
Gewindeteil c der Zündkerze
Verschlissen Erneuern.
LICHTMASCHINE KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Impulsgeber-Widerstand
Nicht nach Vorgabe Erneu-
ern.
Meßkabel (+) Orange 1
Meßkabel ()
ndkerzen-Kontakt 2
Sekundär-
wicklungs-
Widerstand
Meßgerät-
Wahlschalter
4,66,8 k
bei 20 °C
(68 °F)
k × 1
Meßkabel (+) Rot 1
Meßkabel () Weiß 2
Impulsgeber-
Widerstand
Meßgerät-
Wahlschalter
248372
bei 20 °C
(68 °F)
× 100
LEERLAUFSCHALTER
KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Leerlaufschalter-Durchgang
Kein Durchgang im Leerlauf
Erneuern.
Durchgang bei eingelegtem Gang
Erneuern.
NDBOX KONTROLLIEREN
mtliche elektrischen Bauteile kon-
trollieren. Falls in Ordnung, Zündbox
erneuern. Elektrische Bauteile erneut
kontrollieren.
Meßkabel (+) Himmelblau 1
Meßkabel () Masse 2
Sb
1
Masse
Meßgerät-
Wahl-
schalter
LEER-
LAUF
× 1
GANG
EINGE-
LEGT
3. Contrôler:
sistance de lenroulement
secondaire
Hors spécifications Remplacer.
4. Contrôler:
Partie scellée de la bobine dallu-
mage a
Broche de la borne de bougie b
Partie filetée de la bougie c
Usure Remplacer.
CONTROLE DE LALTERNATEUR
AVEC ROTOR A AIMENTATION
PERMANENTE
1. Contrôler:
sistance de la bobine dexcita-
tion
Hors spécifications Remplacer.
Fil (+) du multimètre fil orange 1
Fil () du multimètre
borne de bougie 2
sistance de
l’enroulement
secondaire
Position du
lecteur du
multimètre
4,6 à 6,8 k à
20 °C
(68 °F)
k × 1
Fil (+) du multimètre fil rouge 1
Fil () du multimètre fil blanc 2
sistance de la
bobine dexcita-
tion
Position du
lecteur du
multimètre
248 à 372 à
20 °C (68 °F)
× 100
CONTROLE DU CONTACTEUR DE
POINT MORT
1. Contrôler:
Continuité du contacteur de point
mort
Pas de continuité au point mort Rem-
placer.
Continuité en vitesse Remplacer.
CONTROLE DU BOITIER CDI
rifier tous les composants électriques.
Si aucun défaut nest trouvé, remplacer
le boîtier CDI, puis vérifier à nouveau
les composants électriques.
Fil (+) du multimètre
fil bleu ciel 1
Fil () du multimètre terre 2
Sb
1
Terre
Position du
sélecteur du
multimètre
POINT
MORT
× 1
EN
VITESSE
3. Comprobar:
Resistencia de la bobina secundaria
Fuera del valor especificado
Cambiar.
4. Comprobar:
Parte sellada da la bobina de
encendido a
Clavija del terminal de la bujía b
Parte roscada de la bujía c
Desgaste Cambiar.
COMPROBACIÓN DE LA
MAGNETO CA
1. Comprobar:
Resistencia de la bobina captadora
Fuera del valor especificado
Cambiar.
COMPROBACIÓN DEL INTERRUP-
TOR DE LUZ DE PUNTO MUERTO
1. Comprobar:
Conducto del interruptor de luz
de punto muerto
No hay continuidad en punto muerto
Cambiar.
Hay continuidad con marcha puesta
Cambiar.
COMPROBACIÓN DE LA UNIDAD
CDI
Compruebe todos los componentes eléctri-
cos. Si no encuentra ningún fallo, cambie
la unidad CDI. A continuación compruebe
de nuevo los componentes eléctricos.
Cable (+) del comprobador
Cable naranja 1
Cable () del comprobador
Terminal de la bujía 2
Resistencia de
la bobina
secundaria
Posición del
selector del
comprobador
4,6 ~ 6,8 k
a 20 °C
(68 °F)
k × 1
Cable (+) del comprobador
Cable rojo 1
Cable () del comprobador
Cable blanco 2
Resistencia de
la bobina cap-
tadora
Posición del
selector del
comprobador
248 ~ 372 a
20 °C
(68 °F)
× 100
Cable (+) del comprobador
Cable azul celeste 1
Cable () del comprobador
Masa 2
Sb
1
Masa
Posición del
selector del
comprobador
PUNTO
MUERTO
× 1
MARCHA
PUESTA
SYSTEME DALLUMAGE
ZÜNDSYSTEM
SISTEMA DE ENCENDIDO
6 - 6

Table of Contents

Related product manuals