EasyManuals Logo

Yamaha WR450F(T) User Manual

Yamaha WR450F(T)
758 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #691 background imageLoading...
Page #691 background image
+
ELEC
STECKVERBINDER- UND KABEL-
ANSCHLÜSSE KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Steckverbinder- und Kabelan-
schlüsse
Rostig/staubig/locker/kurzge-
schlossen Instand setzen,
ggf. erneuern.
LADESPANNUNG
KONTROLLIEREN
1. Den Motor starten.
2. Kontrollieren:
Ladespannung
Nicht nach Vorgabe Falls
der Erregerspulen-Wider-
stand in Ordnung ist, den
Gleichrichter/Regler erneuern.
Meßkabel (+) Rot 1
Meßkabel () Schwarz 2
Ladespan-
nung
Meßgerät-
Wahlschalter
14,114,9 V
bei
5.000 U/min
DCV-20
3. Kontrollieren:
Ladespulen-Widerstand
Nicht nach Vorgabe Erneu-
ern.
Meßkabel (+) Weiß 1
Meßkabel () Masse 2
Ladespulen-
Widerstand
Meßgerät-
Wahlschalter
0,288
0,432 bei
20 °C (68 °F)
× 1
CONTROLE DES CONNEXIONS
DES FICHES RAPIDES ET DES
FILS
1. Contrôler:
Connexion des fiches rapides et
des fils
Rouille/poussière/jeu/court-cir-
cuit Réparer ou remplacer.
CONTROLE DE LA TENSION DE
CHARGE
1. Mettre le moteur en marche.
2. Contrôler:
Tension de charge
Hors spécifications Si le con-
trôle de la résistance de la bobine
d’alimentation ne révèle aucun
problème, remplacer le redres-
seur/régulateur.
Fil (+) du multimètre fil rouge 1
Fil () du multimètre fil noir 2
Tension de
charge
Position du
lecteur du
multimètre
14,1 à 14,9 V
à
5.000 tr/min
DCV-20
3. Contrôler:
sistance de la bobine de charge
Hors spécifications Rempla-
cer.
Fil (+) du multimètre
fil blanc 1
Fil () du multimètre terre 2
sistance de la
bobine de
charge
Position du
lecteur du
multimètre
0,288 à
0,432 à
20 °C (68 °F)
× 1
COMPROBACIÓN DE LA
CONEXIÓN DE ACOPLADORES Y
CABLES
1. Comprobar:
Conexión de acopladores y cables
Óxido/polvo/flojas/cortocircuito
Reparar o cambiar.
COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE
DE CARGA
1. Arranque el motor.
2. Comprobar:
Voltaje de carga
Fuera del valor especificado Si
no se encuentra ningún fallo al
comprobar la resistencia de la
bobina fuente, cambiar el rectifi-
cador/regulador.
Cable (+) del comprobador
Cable rojo 1
Cable () del comprobador
Cable negro 2
Voltaje de
carga
Posición del
selector del
comprobador
14,1 ~ 14,9 V
a 5.000 r/min
DCV-20
3. Comprobar:
Resistencia de las bobinas de
carga
Fuera del valor especificado
Cambiar.
Cable (+) del comprobador
Cable blanco 1
Cable () del comprobador
Masa 2
Resistencia de
las bobinas de
carga
Posición del
selector del
comprobador
0,288 ~
0,432 a
20 °C (68 °F)
× 1
SYSTEME DE CHARGE
LADESYSTEM
SISTEMA DE CARGA
6 - 18

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha WR450F(T) and is the answer not in the manual?

Yamaha WR450F(T) Specifications

General IconGeneral
BrandYamaha
ModelWR450F(T)
CategoryMotorcycle
LanguageEnglish

Related product manuals