EasyManua.ls Logo

Yamaha WR450F(T) - Page 703

Yamaha WR450F(T)
758 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
+
ELEC
8. Festziehen:
Drosselklappensensor-
Schraube 1
9. Den Motor abstellen.
DROSSELKLAPPENSENSOR-
EINGANGSSPANNUNG
KONTROLLIEREN
1. Den Drosselklappensensor-
Steckverbinder abziehen.
2. Den Motor starten.
3. Kontrollieren:
Drosselklappensensor-Ein-
gangsspannung
Nicht nach Vorgabe Zünd-
box erneuern.
Meßkabel (+) Blau 1
Meßkabel ()
Schwarz/Blau 2
Drosselklappen-
sensor-Ein-
gangsspannung
Meßgerät-
Wahlschalter
4–6 V DCV-20
8. Serrer:
Vis (TPS) 1
9. Arrêter le moteur.
CONTROLE DE LA TENSION
D’ENTREE DU TPS
1. brancher la fiche rapide du TPS.
2. Mettre le moteur en marche.
3. Contrôler:
Tension dentrée du TPS
Hors spécifications Remplacer
le boîtier CDI.
Fil (+) du multimètre fil bleu 1
Fil () du multimètre
fil noir/bleu 2
Tension
d’entrée du
TPS
Position du
lecteur du
multimètre
4 à 6 V DCV-20
8. Apretar:
Tornillo (TPS) 1
9. Pare el motor.
COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE
DE ENTRADA DEL TPS
1. Desconecte el acoplador del TPS.
2. Arranque el motor.
3. Comprobar:
Voltaje de entrada del TPS
Fuera del valor especificado
Cambiar la unidad CDI.
Cable (+) del comprobador
Cable azul 1
Cable () del comprobador
Cable negro/azul 2
Voltaje de
entrada del
TPS
Posición del
selector del
comprobador
4 ~ 6 V DCV-20
SYSTEME TPS (CAPTEUR DE POSITION DE PAPILLON DES GAZ)
DROSSELKLAPPENSENSOR
SISTEMA TPS (SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR)
6 - 23

Table of Contents

Related product manuals