EasyManuals Logo

3M WORKTUNES CONNECT User Manual

3M WORKTUNES CONNECT
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #71 background imageLoading...
Page #71 background image
71
JUHTSEADE
Sisendi helitugevuse juhtimiseks, peatamiseks/esitamiseks ja lugude valimiseks kasutage seadme
enda juhtnuppe.
BLUETOOTH
®
REŽIIM
SIDUMINE
Vajutada kaks korda
PEATUS/ESITUS
Vajutada üks kord
LUGUDE
EDASIKERIMINE
Vajutada kaks korda
EELMISED LOOD
Kolm korda vajutamine
KÕNELE
VASTAMINE
Vajutada üks kord
KÕNEST
KEELDUMINE
Vajutamine ja hoidmine
KÕNE
KATKESTAMINE
Vajutada üks kord
KÕIK TALITLUSED
Seadme juhtnuppude
kasutamine
TELEFONIKÕNE
REŽIIM
HELISISENDI
REŽIIM
Peale ühendamist
Skaņas samazināšanas tabulas
Skaņas samazināšanas tabulu skaidrojums: pētījumi liecina,
ka lietotāji var uztvert mazāku trokšņa samazinājumu, nekā
norādīts uz iepakojuma, ņemot vērā, ka izstrādājums var
piegult dažādi, var atšķirties izstrādājuma uzlikšanas
prasmes un lietotāja motivācija. Skatiet saistošos
noteikumus, lai uzzinātu, pielāgot uzlīmē redzamās
vērtības un novērtēt skaņas stipruma samazinājumu. Turklāt
3M stingri iesaka pārbaudīt, dzirdes aizsargi pieguļ.
Eiropas standarti EN 352-1:2002, EN 352-6:2002 un EN
352-8:2008
f (Hz) = testa frekvence
Mf: vidējs skaņas stipruma samazinājums (dB)
Sf: standarta novirze (dB)
APV: pieņemtā aizsardzības vērtība (dB)
Paredzētais lietojums
The 3M™ WORKTUNES™ CONNECT austiņas ir
izstrādātas, lai palīdzētu samazināt bīstamu trokšņu un
skaļu skaņu negatīvo iedarbību.
Produkta īpašības
Lietotājam jānosaka šī produkta vispārējā pierotība
paredzētajam lietojumam, ņemot vērā visus apdraudējumus,
izņemot troksni, kuriem šis produkts ir rbaudīts un
apstiprināts ar CE.
Svagi!
Pirms lietošanas izlasiet, izprotiet un ievērojiet visu šajā
lietošanas instrukcijā iekļauto drošības informāciju.
Saglabājiet šo lietotāja instrukciju turpmākai uzziņai. Lai
iegūtu papildinformāciju vai uzdotu jautājumus, sazinieties ar
3M tehnisko dienestu (kontaktinformācija norādīta dējā
lappusē).
^
Brīdinājums
Vienmēr pārliecinieties, ka produkts ir:
- piemērots lietojumam;
- pareizi uzlikts;
- nēsāts visā iedarbības periodā;
- tiek nomainīts, kad nepieciešams.
^
Īpaša uzmanība jāpievērš drošības norādījumiem,
kur tiek ir sniegti
- Neievērojot visus norādījumus par šī individuālā
aizsardbas līdzekļa lietošanu, tas var nelabvēlīgi ietekmēt
lietotāja vesebu, izraisīt traumas un/vai neatgriezenisku
dzirdes zudumu.
- Nepareiza dzirdes aizsargu lietošana vai nenēsāšana
nepārtraukti, kad esat pakļauts troksnim, var izrait dzirdes
zudumu vai bojājumus.
- Pareiza produkta izvēle, apmācība, lietošana un atbilstoša
apkope ir tiska, lai aizsargātu lietotāju no troņa radīta
apdraudējuma.
- Šo produktu var nelabvēlīgi ietekmēt dažas ķīmiskas
vielas.
- Sazinieties ar 3M, lai ietu papildinformāciju
(kontaktinformācija norādīta pēdējā lappusē).
- Nekavējoties atstājiet zonu, ja dzirdes aizsargs tiek
sabojāts.
- Higiēnas pārvalku uzlikšana uz spilventiņiem var ietekmēt
austiņu akustisko darbību.
- Neizjauciet, nemainiet šo ierīci vai neveiciet tās apkalpi.
Ierī nav daļu, kuras varētu apkalpot lietotājs.
- Lietanas laikā austiņas un jo īpaši spilventi var
nolietoties, un bieži jāpārbauda, vai tiem nav plaisas.
Nomainiet pēc vajadzības.
- Akustisko blīvējumu var negatīvi ietekmēt cita aprīkojuma,
pieram, briļļu, respiratoru un citu komponentu lietana.
Tas var mazināt aizsardzības līmeni. Ja rodas šaubas,
sazinieties ar drošības speciālistu vai 3M.
- Lai nodrošinātu vislabāko aizsardbu, ausu spilventiņiem
jābūt cieši piegošiem pret galvu. Viss, kas traucē
blīvējumam, piemēram, gari mati (sakārtojiet tos uz
aizmuguri), biezas vai nepilnvērtīgi pieguļošas briļļu kājiņas,
zīmuļi vai cepures, pasliktinās aizsardzību.
- Nēsāšanas laikā dzirdes aizsargi samazina apkārtējās
skaņas, kas var ietekmēt brīdinājuma signālu un vitāli
svarīgas saziņas uztveršanu. Vienmēr pārliecinieties, ka
esat izlējies pareizo produktu, kas atbilst darba videi, lai
vitāli svarīga saziņa un ārkārtas skaņas būtu dzirdamas.
- Šīs austiņas ir aprīkotas ar elektrisko audio ieeju.
Lietotājam pirms izmantanas jāpārbauda, vai tās darbojas
pareizi. Ja tiek konstatēti traucējumi
vai bojājumi, lietotājam ir jāiepazīstas ar ražotāja
ieteikumiem. Brīdinājums! Šī dzirdes aizsarga elektriskās
audio ķēdes izeja var pārsniegt dienas ierobežoto skaņas
meni.
- Šis dzirdes aizsargs nodrina izklaides audio iekārtu, kas
atšķiras no apraides signālu uztvērējiem, ieejas signāla
līmeņu diapazonu, kuram šis ierobežojums tiek nodrošināts
<300 mV. Izmantojot izklaides iekārtu, brīdinājuma signālu
dzirdamība noteiktā darba vietā var būt traucēta.
Lai samazinātu riskus, kas saisti ar bīstamu spriegumu un
ugunsgrēku:
- nekad nelietojiet šo produktu un neuzlādējiet/nenomainiet
akumulatorus sprādzienbīstamā vidē;
- uzlādes temperatūras diapazons: no 0 °C līdz +45 °C;
- uzlādējiet tikai, izmantojot 3. puses sertifitu aprīkojumu
(piemēram, UL, Intertek utt.).
Audio ieejas līmenis
Dzirdes aizsargu audio līmenis ir atkarīgs no audio ieejas
līmeņa. Lai norstu kaigu trokšņu meni, dzirdes aizsarga
audio līmenis ir ierobežots līdz 82 dB (A), kad tas ir
pievienots personīgajam mūzikas atskaņotājam (PMP). Ja
dzirdes aizsargs ir pievienots PMP vai citai ierīcei ar ļoti
augstu izejas līmeni, lietotāja piekums ir iestatīt audio
ieejas līmeni drošā līmenī. Maksimālais atļautais audio
ieejas līmenis 8 stundu lietošanas laikā, runāšanai un
mūzikai ir 2,12 V.
Uzstādīšanas norādījumi
Pirms uzlikšanas pārbaudiet produktu, lai pārliecinātos, ka
tas nav bojāts.
Ja tas tiek atklāts, nekavējoties izmetiet to un iegūstiet jaunu
pāri.
Pirms dzirdes aizsarga uzlikšanas saķemmējiet matus nost
no ausīm un noņemiet visas ausu rotaslietas, kas var
ietekmēt akustisko blījumu.
1. Paplašiniet galvas saiti dz maksimālajai „atvērtajai
pozīcijai un novietojiet uzaušus uz ausīm ar galvas saiti virs
galvas.
2. Nostipriniet galvas saiti uz galvas, vienlaikus pielāgojot
uzau augstumu, līdz tās ir ērti novietotas un galvas saite
atbalstās uz galvas, balstot austiņas. Austu spilventiņiem ir
jābūt cieši pieguļiem pret galvu.
3. Pielāgojiet galvas saiti un uzaušus, lai nodrošinātu
efektīvu trokšņu izolāciju.
Piemērotības pārbaude
Kad austiņas tiek pareizi nēsātas, jūsu balsij vajadzētu
izklausīties dobai, un apkārt esošajām skaņām nevajadzētu
skanēt tik skaļi kā pirms ausu aizsargu uzlikšanas. Lai
optili samazinātu troņu līmeni, spilventiņam vajadzētu
būt cieši piegošam pie galvas, citi priekšmeti, piemēram,
respiratora galvas saites vai briļļu kājiņas, nedrīkst traucēt
blījumam. Uzaušiem vajadzētu pilnībā nosegt ausis. Ja
nevarat pareizi un ērti uzlikt šīs austiņas, sazinieties ar
drošības speciālistu vai 3M, lai semtu papildu padomu.
Tīrīšana un apkope
1. Katras maiņas beigās austiņu spilventiņi ir jānotīra ar siltu
ziepjūdeni. Neizmantojiet organiskos šķīdinātājus vai spirtu.
Nemērciet ūdenī. Nelietojiet spēgas vai abrazīvas ķīmiskas
vielas.
2. Ja austiņas nevar notīrīt vai tās ir bojātas, izmetiet
produktu un iegūstiet jaunu pāri.
3. Lietošanas laikā austiņas un jo īpaši spilventiņi var
nolietoties, un bieži jāpārbauda, vai tiem nav plaisu un
nolietojuma.
4. Reguri uzrauga, vai austiņām nav nepieciešama
apkope. Pirms trokšņa iedarbas uzlieciet austiņas un
sājiet tās visas troņa iedarbības laikā. Ņemiet rā, ka
šo ieteikumu neierošana nopietni pasliktinās austiņu
piedāvāto aizsardbu.
J
Izmetiet produktu saskaņā ar vietējiem
noteikumiem.
Glabāšana un transportēšana
Ja produkts netiek lietots, vienmēr uzglabājiet to tīrā un
sausā vietā oriģinālajā iepakojumā un prom no tieša
karstuma vai saules gaismas (pieram, uz pana vai
palodzes).
Glabāšanas laikā nodrošiniet, ka galvas saite nav izstiepta
un spilventiņi nav saspiesti, jo tas var sabojāt produktu.
Neglajiet produktu temperatūrā, kas pārsniedz +55 °C un
zemāka par -20 °C.
Šī produkta kvalite var mainīties, ja transportēšanas vai
uzglabāšanas laikā tiek pakļauts rāk augstas
temperaras iedarbībai.
Ja austiņas ir kaut kādā veidā bojātas vai deformētas,
pārtrauciet lietošanu un iegūstiet jaunu pāri.
@
= Maksimālais relavais mitrums
\
= Temperatūras diapazons
{
= Izgatavošanas datums (mm/gggg)
:
= Ražotāja nosaukums un adrese
L
3M™ WORKTUNES™ CONNECT, BEZVADU DZIRDES AIZSARGS,
izmantojot Bluetooth
®
bezvadu tehnoloģiju
3M™ WorkTunes™ Connect
SNR = 31,0 dB H = 33,0 dB M = 28,0 dB L = 22,0 dB Svars: 347 g / svars: 347 g /…
FREKVENCE (Hz)
Vidējā skaņas stipruma
samazināšana (dB)
Standarta novirze (dB)
APV (dB)
63
21,5
2,1
19,4
125
19,1
3,5
15,7
250
21,4
2,4
19,0
500
29,2
2,1
27,1
1000
31,8
2,4
29,4
2000
34,2
2,9
31,3
4000
41,9
3,9
38,0
8000
41,6
3,9
37,7
SNR
31,0
Apstiprinājumi
Ar šo 3M Construction & Home Improvement Market
Division, 3M Center, Building 251-01-E-19, St-Paul, MN
55144-1000 U.S.A. paziņo, ka Bluetooth® sakari atbilst
Direktīvai 2014/53/ES un cim atbilstām direktīvām, lai
izpildītu CE marķējuma prasības.
We, 3M Construction & Home Improvement Market Division,
3M Center, Building 251-01-E-19, St-Paul, MN 55144-1000
U.S.A., ar šo paziņojuma, ka IAL tipa austiņas atbilst Eiropas
Regulai (ES) 2016/425 par individuālajiem aizsardzības
līdzekļiem, izpildot CE marķējuma prasības. Piemērojamos
tiesību aktus var noteikt, pārskatot atbilstības deklaciju
(DoC) vietnē www.3m.com/CHIMsafety/certs. Atbilsbas
dokumenta kopiju un Eiropas regulā prasīto
papildinforciju var arī iegūt, sazinoties ar uzņēmuma 3M
iegādes valstī. Kontaktinformāciju skatiet šīs lietotāja
instrukcijas pēdējās lappusēs. Šo produktu ir apstiprinājusi
un pārbaudījusi organizācija BSI GROUP The Netherlands
B.V., John M. Keynesplein 9, 1066 EP Amsterdam,
Nīderlande (pilnvarotās iestādes numurs 2797). Austiņu
atsauces numuru var atrast uz uzauša. Produkts ir
pārbaudīts un apstiprināts saskaņā ar EN 352-1:2002, EN
352-6:2002 un EN 352-8:2008. Atbilstības dokumentā ir arī
norādīts, vai ir piemērojami arī daži citi tipa apstiprinājumi.
Izgūstot savu atbilstības dokumentu, lūdzu, atrodiet
komerciālo atsauci WorkTunes Connect.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the 3M WORKTUNES CONNECT and is the answer not in the manual?

3M WORKTUNES CONNECT Specifications

General IconGeneral
Noise Reduction Rating24 dB
Bluetooth TechnologyYes
Built-in MicrophoneYes
Audio Assist TechnologyYes
Charging Time4 Hours
Power SourceRechargeable battery
CompatibilityBluetooth-enabled devices
HeadbandAdjustable
Wireless RangeUp to 25 feet
Ear CushionsReplaceable foam ear cushions

Related product manuals