EasyManuals Logo

3M WORKTUNES CONNECT User Manual

3M WORKTUNES CONNECT
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #91 background imageLoading...
Page #91 background image
91
DÜŞÜK PİL UYARISI:
GÜÇ VE SES SEVİYESİ:
Kulaklığı AÇMAK/KAPATMAK için güç düğmesini 3 saniye
basılı tutun. Sesli Yardım, "Güç AÇIK" (POWER ON) veya
"Güç KAPALI" (POWER OFF) bilgisini duyurur. Sesli Yardım
aynı zamanda bir pil durumu güncellemesi de sağlar -
"Yüksek Pil" (Battery High), "Orta Pil" (Battery Med),
"Düşük Pil" (Battery Low) veya "Pil Boş" (Battery Empty).
Bağlı cihazınızı kullanarak ses seviyesini ayarlayın.
Ayrıca koruyucu manşonlu kulaklıklar pil gerilimi düşük
olduğunda her 20 dakikada bir "Düşük Pil" (Battery Low)
uyarısı verecektir. Koruyucu manşonlu kulaklıklar
kapandığında ek bir "Pil Boş" (Battery Empty) uyarısı
oluşacaktır. Bu durumda üniteyi şarj edin.
DÜŞÜK
PİL
nümleme tabloları
Sönümleme tablolarının açıklaması: Araştımalar; uyum,
takma becerisi ve kullanıcının motivasyonundaki farklılıklar
nedeniyle kullacıların ambalaj üzerindeki sönümleme
değerleriyle belirtilene kıyasla gürültüde daha az azaltma
deneyimleyebileceğini göstermektedir. Etiket değerlerini
ayarlama ve sönümleme tahmini hakkında rehberlik için
geçerli düzenlemelerinize başvurun. Ek olarak 3M, işitme
koruyucularında uyum testi gerçekleştirilmesini şiddetle
önerir.
Avrupa Standartları EN 352-1:2002, EN 352-6:2002 ve EN
352-8:2008
f (Hz) = test frekansı
Mf: Ortalama sönümleme (dB)
Sf: Standart sapma (dB)
APV: Önrülen koruma değeri (dB)
Kullanım amacı
The 3M WORKTUNES CONNECT manşonlu kulaklıklar,
tehlikeli gürültü seviyelerine ve yüksek seslere maruziyeti
azaltmaya yardımcı olmak üzere tasarlanmıştır.
Ürün özellikleri
Kullanı, ürünün test edildiği ve CE onayı aldığı gürültülerin
dışındaki tüm tehlikeleri dikkate alarak bu ürünün uygulama
amacına genel uygunluğuna karar vermelidir.
Önemli
Lütfen kullanmadan önce bu talimatlardaki tüm güvenlik
bilgilerini okuyun, anlayın ve izleyin. Gelecekte bvurmak
in bu talimatları saklayın. Ek bilgiler veya sorularız in
3M Teknik Servisleri ile iletişime geçin (son sayfada
listelenen iletişim bilgileri).
^
Uyarı
Her zaman tam ürünün ağıdaki özellikleri taşığından
emin olun:
- Uygulama için uygundur;
- Doğru takılmıştır;
- Tüm maruz kalma süresi boyunca giyilir;
- Gerektiğinde değiştirilir.
^
Belirtilen yerlerde venlik talimatlarına özellikle
dikkat edilmelidir.
- Bu kişisel koruyucu ürünün kullanımıyla ilgili tüm
talimatlara uyulmaması kullanıcının sağlığı olumsuz
etkileyebilir, yaralanmaya ve/veya kalıcı işitme kaybına
neden olabilir.
- Gürültüye maruz kaldığınız zamanlarda koruyucu
kulaklıkların yanlış kullalması veya takılmaması işitme
kaybına veya yaralanmaya neden olabilir.
- Kullanıcıyı gürültü tehlikelerinden korumaya yardımcı
olması için ürünün doğru seçimi, eğitimi, kullanımı ve uygun
bakımı şartr.
- Bu ürün, belirli kimyasal maddelerden olumsuz etkilenebilir.
- Ek bilgiler için 3M ile iletişime gin (iletişim bilgileri son
sayfada listelenmiştir).
- Koruyucu Manşonlu Kulaklıklar hasar görürse
bulundunuz alanı derhal terk edin.
- Pedlere hijyenik kılıarın takılması, Manşonlu
Kulaklıklarların akustik performansını etkileyebilir.
- Bu ciha sökmeyin, değiştirmeyin veya cihaza bakım
yapmayın. Ünite, kullanıcın bakım yapabileceği hiçbir
parça içermez.
- Manşonlu kulaklıklar ve özellikle yastıklar kullanım sonucu
bozulabilir ve k araklarla çatlama ve sıntı açısından
incelenmelidir. Gerektiğinde değiştirin.
- Akustik yalıtım; gözlükler, solunum maskeleri, vb. der
ekipmanların kullanılmasından olumsuz etkilenebilir. Bu,
nümlemeyi azaltabilir. Şüphe duyarsanız güvenlik
görevliniz veya 3M ile iletişime geçin.
- En iyi koruma için kulak pedleri başınıza sıkıca oturmalıdır.
Uzun saç (mümkün olduğu kadar geri çekin), kalın veya tam
oturmayan gözlük sapları, kurşun kalemler veya şapkalar
gibi yalıtımı engelleyen her şey korumayı azaltacaktır.
- Koruyucu kulaklıklar takıldığında, uyarı sinyallerini ve
önemli iletişimi etkileyebilecek şekilde ortam seslerini azaltır.
Önemli iletişim ve acil durum seslerinin duyulabilmesi için
daima çalışma ortamına uyan dru ürünü seçtiğinizden
emin olun.
- Bu kulaklık, elektriksel ses girişi ile sağlanır. Kullanıcı,
kullanmadan önce doğru çalışma durumunu kontrol
etmelidir. Bozulma veya arıza tespit edilirse kullanıcı
üreticinin tavsiyelerine başvurmalıdır. Uyarı: Bu koruyucu
kulakğın elektriksel ses devresinin çıkışı, günlük ses
seviyesi sınırı aşabilir.
- Bu koruyucu kulaklık, eğlence amaçlı ses özelliği sağlar.
Yan sinyali alıcıları şında, giriş sinyali seviyeleri aralığı
in bu nırlama korunur <300 mV. Eğlence özelliğini
kullanırken belirli bir iş yerinde uyarı sinyallerinin
duyulabilirliği azalabilir.
Tehlikeli gerilim ve yangınla ilişkili riskleri azaltmak için:
- Patlayıcı bir ortamda asla bu ürü kullanmayın veya pilleri
şarj etmeyin/değtirmeyin.
- Şarj sıcaklığı aralığı: 0 °C ila +45 °C.
- Yalnızca 3. taraf onaylı ekipman (UL, Intertek vb.)
kullanarak şarj edin.
Ses giriş seviyesi
Koruyucu kulaklıktaki ses seviyesi, ses giriş seviyesine
bağlıdır. Zararlı gürültü seviyelerini önlemek için, koruyucu
kulaklıktaki ses seviyesi Kişisel Müzik Çalara (PMP)
blanğında 82 dB (A) ile sınırlandılmıştır. Koruyucu
Manşonlu Kulaklıklar bir PMP'ye veya çok yüksek çıkış
seviyesine sahip başka bir cihaza blanırsa ses giriş
seviyesini güvenli bir seviyeye ayarlamak kullanın
sorumluluğundadır. 8 saatlik kullanım süresi, sıkıştırılmış
konuşma ve müzik için izin verilen maksimum ses girişi
seviyesi 2,12 V değerindedir.
Takma talimatları
Takmadan önce, hasarlı olmadığından emin olmak için
ürünü inceleyin.
Hasar tespit edilirse hemen atın ve yeni bir manşonlu
kulaklıklar alın.
Koruyucu kulakğı takmadan önce fazla saçı bir kenara
doğru tarayın ve akustik yalıtımı etkileyebilecek tüm kulak
takılarını çıkarın.
1. Kafa bandını maksimum "açık" konuma uzatın ve kafa
bandı başın üzerinden geçecek şekilde manşonlu kulaklığın
haznelerini kulakların üzerine yerleştirin.
2. Kulaklık haznelerinin yükseklini rahat hissedinceye
kadar, kafa bann ise kulaklıkları destekleyecek şekilde
başın üzerinde konumlandırırak kafa bandınızın
duruşunu ayarlayın.
3. Etkili bir ses yalıtımı sağlamak için kafa bandını ve
maonlu kulaklığın haznelerini ayarlayın.
Uyumun kontrol edilmesi
Manşonlu kulaklıklar doğru şekilde takıldığında, kendi
sesiniz boşluktan gelen bir şekilde duyulmalı ve çevrenizdeki
sesler kulaklıkları takmadan önceki kadar yüksek
çıkmamalıdır. Gürültün en iyi şekilde azaltılması için, ped
herhangi bir nesnenin (örneğin, solunum maskesi kafa
bantları veya gözlük sapları) yalıtımını engellemeden başa
tam oturacak şekilde talmalıdır. Manşonlu kulaklıklar
hazneleri kulakları tamamen kapatmalıdır. Bu manşonlu
kulaklıklar doğru ve rahat bir şekilde takamazsanız daha
fazla tavsiye için iş güvenliği gürevliniz ile veya 3M ile
iletişime geçin.
Temizlik ve bam
1. Her vardiya sonunda, manşonlu kulaklığın yastıkları ılık
sabunlu su ile temizlenmelidir. Organik çözücüler veya alkol
kullanın. Suya barman. Sert veya aşınrıcı kimyasallar
kullanmayın.
2. Manşonlu kulaklıklar temizlenemiyorsa veya hasar
rmüşse ürünü atın ve yeni bir maonlu kulaklıklar alın.
3. Manşonlu kulaklıklar ve özellikle yastıklar kullanım sonucu
bozulabilir ve k aralıklarla çatlama ve bozulma açından
incelenmelidir.
4. Manşonlu kulaklıklar, servis verilebilirlik açısından düzenli
olarak kontrol edilmelidir. Kulaklıkları gürültüye maruz
kalmadan önce takın ve gürültüye maruz kalmanın tamamı
boyunca çıkarman. Bu önerilere uyulmamasının, manşonlu
kulaklıklar sağladığı koruman ciddi şekilde azalmasına
neden olacağını unutmayın.
J
Ürünü yerel düzenlemelere uygun olarak atın.
Depolama ve taşıma
Kullanılmadığında, ürünü daima orijinal ambalajında, temiz
ve kuru bir alanda ve doğrudan ısı veya güneş ışığından
(örneğin torpidodan veya pencere kenarından) uzakta
saklayın.
Ürüne zarar verebileceğinden, depolandığında kafa
bandın gerilmediğinden ve yasklan sıkışrılmadığından
emin olun.
Ürünü +55 °C'nin üzerindeki ve -20 °C'nin altındaki
caklıklarda saklamayın.
Bu ürün, taşıma sırasındaki veya depolamadaki aşırı yüksek
sıcaklıklar altında zamanla niteliksel değişiklikler
yaşayacaktır.
Manşonlu kulaklıklar herhangi bir şekilde hasar görmüşse
veya deforme olmuşsa, kullanmayı bırakın ve yeni bir
manşonlu kulaklıklar alın.
@
= Maksimum Bağıl Nem
\
= Sıcaklık Aralığı
{
= Üretim Tarihi (aa/yyyy)
:
= Üreticinin Adı ve Adresi
Onaylar
3M Construction & Home Improvement Market Division, 3M
Center, Building 251-01-E-19, St-Paul, MN 55144-1000
U.S.A. bu belge ile Bluetooth® iletişiminin, 2014/53/EU no’lu
Yönerge ve CE işaretlemesini yerine getirmek için gerekli
diğer uygun yönergeler ile uyumlu olduğunu beyan eder.
3M Construction & Home Improvement Market Division, 3M
Center, Building 251-01-E-19, St-Paul, MN 55144-1000
ABD. olarak, işbu belgede KKD tipi maonlu kulaklıklar CE
işaretinin gerekliliklerini karşılamak üzere Avrupa KKD
Yönetmeliği (EU) 2016/425 ile uyumlu olduğunu beyan
ederiz. İlgili mevzuat, www.3m.com/CHIMsafety/certs
adresindeki Uygunluk Beyannamesinin (DoC) zden
geçirilmesiyle belirlenebilir. DoC'nin bir kopyası ve Avrupa
Yönetmeliğinde gerekli ek bilgiler, aynı zamanda ürünün
satın alındığı ülkedeki 3M ile iletişime gilerek de elde
edilebilir. İletişim bilgileri için bu kullanım talimatının son
sayfalarına bakın. Bu ürün BSI GROUP The Netherlands
B.V., John M. Keynesplein 9, 1066 EP Amsterdam, Hollanda
(Onaylanmış Kuruluş numarası 2797) tarandan onaylanmış
ve denetlenmiştir. Manşonlu kulaklıklar referans numarası
kulaklık haznesi üzerinde basılı olarak bulunabilir. Ürün EN
352-1:2002, EN 352-6:2002 ve EN 352-8:2008 uyarınca test
edilmiş ve onaylanmıştır. DoC aynı zamanda başka tip
onayların da gerli olup olmağı sterecektir. DoC'nizi
alırken, lütfen WorkTunes Connect ticari referansını bulun.
Bluetooth
®
İşlemleri
CİHAZIN EŞLEŞTİRİLMESİ:
Gücü açtıktan sonra, eşleştirme moduna girmek için
koruyucu kulaklığın sağ manşonlu kulaklıklar haznesindeki
düğmeye iki kez basın. "Bluetooth
®
Eşleştirme AÇIK"
(Bluetooth
®
Pairing ON) ifadesini duyacaksınız. Bluetooth
®
etkin cihazınızın cihazları taradığından/aradığından emin
olun. "WorkTunes Connect"i bulduğundan emin olmak için
cihazınızı kontrol edin. Koruyucu kulaklığa bağlanmak için
"WorkTunes Connect" öğesini seçin. Başarılı bir şekilde
bağlandıktan sonra, "Bluetooth
®
Bağlandı" (Bluetooth
®
Connected) sesini duyarsınız ve sağ manşonlu kulaklıklar
haznesindeki LED maviye döner.
Bluetooth
®
ses seviyeniz cihazınız tarafından kumanda edilir.
Bir sonraki açışınızda, koruyucu kulaklığınız otomatik
olarak cihazınıza bağlanır ve "Bluetooth
®
Bağlı"
(Bluetooth
®
Connected) sesi duyulur.
OTOMATİK KAPANMA:
Bluetooth
®
veya ses girişinin bağlantısı kesildikten 5 dakika
sonra, koruyucu manşonlu kulaklıklar otomatik olarak
kapanır. Otomatik kapanmayı sıfırlamak için sağ manşonlu
kulaklıklar haznesindeki düğmeye bir kez basmanız yeterlidir.
Otomatik kapanmanın ardından, tekrar açmak için
AÇMA/KAPAMA(ON/OFF) düğmesini 3 saniye basılı tutun.
OTOMATİK KAPANMA
2SAATLİK

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the 3M WORKTUNES CONNECT and is the answer not in the manual?

3M WORKTUNES CONNECT Specifications

General IconGeneral
Noise Reduction Rating24 dB
Bluetooth TechnologyYes
Built-in MicrophoneYes
Audio Assist TechnologyYes
Charging Time4 Hours
Power SourceRechargeable battery
CompatibilityBluetooth-enabled devices
HeadbandAdjustable
Wireless RangeUp to 25 feet
Ear CushionsReplaceable foam ear cushions

Related product manuals