EasyManua.ls Logo

3M WORKTUNES CONNECT - Page 86

3M WORKTUNES CONNECT
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
86
Operațiuni Bluetooth
®
ASOCIEREA DISPOZITIVULUI:
Odată pornit, apăsați de două ori butonul de pe cupa dreaptă
a dispozitivului de protecție auditivă pentru a accesa modul de
asociere. Veți auzi „Bluetooth Pairing ON” („Asociere
Bluetooth PORNITĂ”). Asigurați-vă dispozitivul
dumneavoastră cu funcția Bluetooth
®
activată scanează/caută
dispozitive. Verificați dispozitivul dumneavoastră pentru a
asigura a descoperit „WorkTunes Connect”. Selectați
„WorkTunes Connect” pentru a conecta la dispozitivul de
protecție auditivă. După conectare veți auzi „Bluetooth
Connected” („Dispozitiv Bluetooth conectat”) și LED-ul de pe
cupa dreaptă va deveni albastru.
Volumul audio Bluetooth
®
va controlat de dispozitivul
dumneavoastră.
La următoarea pornire, dispozitivul dumneavoastră de
protecție auditivă se va conecta automat la dispozitivul
dumneavoastră și veți auzi „Dispozitiv Bluetooth conectat”.
ÎNAINTE/ÎNAPOI SAU PAUZĂ/REDARE*
Pentru a întrerupe sau a reda conținut audio pe dispozitivul
dumneavoastră, puteți apăsa o dată butonul de pe cupa
dreaptă.
Pentru redarea melodiei următoare, apăsați de două ori
butonul.
Pentru redarea melodiei anterioare, apăsați de trei ori butonul.
*Este posibil ca unele dispozitive nu fie compatibile cu
această funcție și va trebui fie operate folosind comenzile
lor native.
APELURI PRIMITE
În Modul Bluetooth
®
, apelurile telefonice primite vor determina
oprirea muzicii și redarea tonului de apel al telefonului până la
finalizarea apelului.
Pentru a răspunde la un apel primit, apăsați o dată butonul
dispozitivului de protecție auditivă.
Pentru a încheia un apel, apăsați încă o dată butonul. După
ATENȚIONARE BATERIE DESCĂRCATĂ:
Dispozitivul de protecție auditivă va furniza, de asemenea,
avertismentul „Baterie descărcată” la fiecare 20 de minute
când tensiunea bateriei este scăzută. Avertizarea
suplimentară „Baterie goală” va apărea pe măsură ce
dispozitivul de protecție auditivă se închide. Reîncărcați
unitatea în acest moment.
OPRIRE AUTOMATĂ:
La 5 minute după ce fie funcția Bluetooth, fie intrarea audio,
a fost deconectată, dispozitivul de protecție auditivă se va
închide automat. Pentru a reseta oprirea automată, pur și
simplu apăsați o dată butonul de pe cupa dreaptă. După
oprirea automată, apăsați și mențineți apăsat butonul de
pornire/oprire timp de 3 secunde pentru a porni din nou
dispozitivul.
BATERIE
DESCĂRCA
OPRIRE AUTOMA
DUPĂ
2ORE
Sönümleme tabloları
Sönümleme tablolarının ıklaması: Araştımalar; uyum,
takma becerisi ve kullanıcın motivasyonundaki farklılıklar
nedeniyle kullanılan ambalaj üzerindeki sömleme
değerleriyle belirtilene kıyasla gürültüde daha az azaltma
deneyimleyebileceğini göstermektedir. Etiket değerlerini
ayarlama ve sömleme tahmini hakkında rehberlik için
geçerli düzenlemelerinize başvurun. Ek olarak 3M, işitme
koruyucularında uyum testi gerçekleştirilmesini şiddetle
önerir.
Avrupa Standartları EN 352-1:2002, EN 352-6:2002 ve EN
352-8:2008
f (Hz) = test frekansı
Mf: Ortalama sönümleme (dB)
Sf: Standart sapma (dB)
APV: Önrülen koruma değeri (dB)
Kullanım amacı
The 3M WORKTUNES CONNECT manşonlu kulaklıklar,
tehlikeli gürültü seviyelerine ve ksek seslere maruziyeti
azaltmaya yardım olmak üzere tasarlanmıştır.
Ürün özellikleri
Kullanı, ürünün test edildiği ve CE onayı aldığı gürüllerin
dışındaki tüm tehlikeleri dikkate alarak bu ürünün uygulama
amacına genel uygunluğuna karar vermelidir.
Önemli
Lütfen kullanmadan önce bu talimatlardaki tüm güvenlik
bilgilerini okuyun, anlayın ve izleyin. Gelecekte başvurmak
için bu talimatları saklayın. Ek bilgiler veya sorularınız için
3M Teknik Servisleri ile iletişime geçin (son sayfada
listelenen iletişim bilgileri).
^
Uyarı
Her zaman tam ürünün ağıdaki özellikleri taşığından
emin olun:
- Uygulama için uygundur;
- Doğru takılmışr;
- Tüm maruz kalma süresi boyunca giyilir;
- Gerektiğinde değiştirilir.
^
Belirtilen yerlerde güvenlik talimatlarına özellikle
dikkat edilmelidir.
- Bu kişisel koruyucu ürünün kullanımıyla ilgili tüm
talimatlara uyulmaması kullanıcın sağlığını olumsuz
etkileyebilir, yaralanmaya ve/veya kalıcı işitme kaybına
neden olabilir.
- Gürültüye maruz kaldığınız zamanlarda koruyucu
kulaklıkların yanlış kullalması veya takılmama işitme
kaybına veya yaralanmaya neden olabilir.
- Kullanıcıyı rültü tehlikelerinden korumaya yardım
olması için ürünün doğru simi, eğitimi, kullanımı ve uygun
bakımı şartr.
- Bu ürün, belirli kimyasal maddelerden olumsuz etkilenebilir.
- Ek bilgiler için 3M ile iletişime gin (iletişim bilgileri son
sayfada listelenmiştir).
- Koruyucu Manşonlu Kulaklıklar hasar rürse
bulunduğunuz ala derhal terk edin.
- Pedlere hijyenik kılıarın takılma, Manşonlu
Kulaklıklarların akustik performansını etkileyebilir.
- Bu cihazı sökmeyin, değiştirmeyin veya cihaza bakım
yapmayın. Ünite, kullanıcının bakım yapabileceği hiçbir
parça içermez.
- Manşonlu kulaklıklar ve özellikle yastıklar kullam sonucu
bozulabilir ve k araklarla çatlama ve sıntı açısından
incelenmelidir. Gerektiğinde değiştirin.
- Akustik yalıtım; gözlükler, solunum maskeleri, vb. diğer
ekipmanların kullanılmasından olumsuz etkilenebilir. Bu,
sönümlemeyi azaltabilir. Şüphe duyarsanız güvenlik
görevliniz veya 3M ile iletişime geçin.
- En iyi koruma için kulak pedleri başınıza sıca oturmalıdır.
Uzun saç (mümkün olduğu kadar geri çekin), kalın veya tam
oturmayan gözlük sapları, kurşun kalemler veya şapkalar
gibi yalıtı engelleyen her şey korumayı azaltacaktır.
- Koruyucu kulaklıklar takıldığında, uyarı sinyallerini ve
önemli iletişimi etkileyebilecek şekilde ortam seslerini azaltır.
Önemli iletişim ve acil durum seslerinin duyulabilmesi için
daima çalışma ortamına uyan dru ürünü seçtiğinizden
emin olun.
- Bu kulaklık, elektriksel ses girişi ile sağlanır. Kullanıcı,
kullanmadan önce dru çalışma durumunu kontrol
etmelidir. Bozulma veya arıza tespit edilirse kullanıcı
üreticinin tavsiyelerine başvurmalır. Uyarı: Bu koruyucu
kulaklığın elektriksel ses devresinin çıkışı, günlük ses
seviyesi sınırını aşabilir.
- Bu koruyucu kulaklık, eğlence amaçlı ses özelliği sağlar.
Yayın sinyali alıcıları dışında, giriş sinyali seviyeleri aralığı
in bu sırlama korunur <300 mV. Eğlence özelliğini
kullanırken belirli bir iş yerinde uyarı sinyallerinin
duyulabilirliği azalabilir.
Tehlikeli gerilim ve yangınla ilişkili riskleri azaltmak için:
- Patlayı bir ortamda asla bu ürünü kullanmayın veya pilleri
şarj etmeyin/değtirmeyin.
- Şarj caklığı arağı: 0 °C ila +45 °C.
- Yalnızca 3. taraf onaylı ekipman (UL, Intertek vb.)
kullanarak şarj edin.
Ses giriş seviyesi
Koruyucu kulaklıktaki ses seviyesi, ses giriş seviyesine
bağdır. Zarar gürültü seviyelerini önlemek için, koruyucu
kulakktaki ses seviyesi Kişisel Müzik Çalara (PMP)
blandığında 82 dB (A) ile sınırlandırılmıştır. Koruyucu
Manşonlu Kulaklıklar bir PMP'ye veya çok ksek çıkış
seviyesine sahip başka bir cihaza bağlarsa ses giriş
seviyesini güvenli bir seviyeye ayarlamak kullanının
sorumluluğundadır. 8 saatlik kullanım süresi, sıkıştırılmış
konuşma ve müzik için izin verilen maksimum ses girişi
seviyesi 2,12 V değerindedir.
Takma talimatları
Takmadan önce, hasarlı olmağından emin olmak için
ürünü inceleyin.
Hasar tespit edilirse hemen atın ve yeni bir manşonlu
kulaklıklar alın.
Koruyucu kulaklığı takmadan önce fazla saçı bir kenara
doğru tarayın ve akustik yalımı etkileyebilecek tüm kulak
takılarını çıkarın.
1. Kafa bandını maksimum "açık" konuma uzatın ve kafa
bandı başın üzerinden geçecek şekilde manşonlu kulaklığın
haznelerini kulakların üzerine yerleştirin.
2. Kulaklık haznelerinin yüksekliğini rahat hissedinceye
kadar, kafa bandının ise kulaklıkları destekleyecek şekilde
başın üzerinde konumlandırırak kafa bandınızın
duruşunu ayarlayın.
3. Etkili bir ses yamı sağlamak için kafa bandını ve
manşonlu kulaklığın haznelerini ayarlayın.
Uyumun kontrol edilmesi
Manşonlu kulaklıklar doğru şekilde taldığında, kendi
sesiniz boşluktan gelen bir şekilde duyulmalı ve çevrenizdeki
sesler kulaklıkları takmadan önceki kadar yüksek
çıkmamalıdır. Gürültünün en iyi şekilde azaltılması için, ped
herhangi bir nesnenin (örneğin, solunum maskesi kafa
bantları veya gözlük sapları) yalıtını engellemeden başa
tam oturacak şekilde takılmalıdır. Manşonlu kulaklıklar
hazneleri kulakları tamamen kapatmalıdır. Bu manşonlu
kulaklıklar doğru ve rahat bir şekilde takamazsanız daha
fazla tavsiye için iş güvenliği gürevliniz ile veya 3M ile
iletişime gin.
Temizlik ve bakım
1. Her vardiya sonunda, manşonlu kulaklığın yastıkları ılık
sabunlu su ile temizlenmelidir. Organik çözücüler veya alkol
kullanın. Suya batırman. Sert veya ınrıcı kimyasallar
kullanmayın.
2. Manşonlu kulaklıklar temizlenemiyorsa veya hasar
görmüşse ürünü atın ve yeni bir manşonlu kulaklıklar alın.
3. Manşonlu kulaklıklar ve özellikle yastıklar kullanım sonucu
bozulabilir ve k araklarla çatlama ve bozulma açından
incelenmelidir.
4. Manşonlu kulaklıklar, servis verilebilirlik açısından düzenli
olarak kontrol edilmelidir. Kulaklıkları gürültüye maruz
kalmadan önce tan ve gürültüye maruz kalmanın tamamı
boyunca çıkarmayın. Bu önerilere uyulmamasının, maonlu
kulaklıklar sağladığı korumanın ciddi şekilde azalmasına
neden olacağını unutmayın.
J
Ürünü yerel düzenlemelere uygun olarak atın.
Depolama ve taşıma
Kullanılmadığında, ürünü daima orijinal ambalajında, temiz
ve kuru bir alanda ve doğrudan ısı veya neş ışığından
(örnin torpidodan veya pencere kenarından) uzakta
saklayın.
Ürüne zarar verebilecinden, depolandığında kafa
bandının gerilmediğinden ve yastıkların sıkışrılmadığından
emin olun.
Ürünü +55 °C'nin üzerindeki ve -20 °C'nin altındaki
sıcaklıklarda saklamayın.
Bu ürün, taşıma sırasındaki veya depolamadaki aşırı yüksek
sıcaklıklar altında zamanla niteliksel değişiklikler
yaşayacaktır.
Manşonlu kulaklıklar herhangi bir şekilde hasar görşse
veya deforme olmuşsa, kullanmayı bırakın ve yeni bir
manşonlu kulaklıklar alın.
@
= Maksimum Bağıl Nem
\
= Sıcaklık Aralığı
{
= Üretim Tarihi (aa/yyyy)
:
= Üreticinin Adı ve Adresi
Onaylar
3M Construction & Home Improvement Market Division, 3M
Center, Building 251-01-E-19, St-Paul, MN 55144-1000
U.S.A. bu belge ile Bluetooth® iletişiminin, 2014/53/EU nolu
Yönerge ve CE işaretlemesini yerine getirmek için gerekli
diğer uygun yönergeler ile uyumlu olduğunu beyan eder.
3M Construction & Home Improvement Market Division, 3M
Center, Building 251-01-E-19, St-Paul, MN 55144-1000
ABD. olarak, işbu belgede KKD tipi manşonlu kulaklıklar CE
işaretinin gerekliliklerini karşılamak üzere Avrupa KKD
Yönetmeliği (EU) 2016/425 ile uyumlu oldunu beyan
ederiz. İlgili mevzuat, www.3m.com/CHIMsafety/certs
adresindeki Uygunluk Beyannamesinin (DoC) zden
geçirilmesiyle belirlenebilir. DoC'nin bir kopyası ve Avrupa
Yönetmeliğinde gerekli ek bilgiler, aynı zamanda ürünün
satın alındığı ülkedeki 3M ile iletişime gilerek de elde
edilebilir. İletim bilgileri için bu kullanım talimatının son
sayfalarına bakın. Bu ürün BSI GROUP The Netherlands
B.V., John M. Keynesplein 9, 1066 EP Amsterdam, Hollanda
(Onaylanmış Kuruluş numarası 2797) tarandan onaylanmış
ve denetlenmiştir. Manşonlu kulaklıklar referans numarası
kulaklık haznesi üzerinde basılı olarak bulunabilir. Ürün EN
352-1:2002, EN 352-6:2002 ve EN 352-8:2008 uyanca test
edilmiş ve onaylanmıştır. DoC aynı zamanda başka tip
onayların da geçerli olup olmağı sterecektir. DoC'nizi
alırken, lütfen WorkTunes Connect ticari referansını bulun.

Table of Contents

Related product manuals