EasyManua.ls Logo

3M WORKTUNES CONNECT - Page 97

3M WORKTUNES CONNECT
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
97
nümleme tablola
Sönümleme tablolarının açıklaması: Artımalar; uyum,
takma becerisi ve kullanıcın motivasyonundaki farklıklar
nedeniyle kullanıcıların ambalaj üzerindeki sönümleme
değerleriyle belirtilene kıyasla rültüde daha az azaltma
deneyimleyebileceğini göstermektedir. Etiket değerlerini
ayarlama ve nümleme tahmini hakkında rehberlik in
geçerli düzenlemelerinize başvurun. Ek olarak 3M, işitme
koruyucularında uyum testi gerçekleştirilmesini şiddetle
önerir.
Avrupa Standartları EN 352-1:2002, EN 352-6:2002 ve EN
352-8:2008
f (Hz) = test frekansı
Mf: Ortalama sönümleme (dB)
Sf: Standart sapma (dB)
APV: Öngörülen koruma değeri (dB)
Kullanım amacı
The 3M WORKTUNES CONNECT manşonlu kulaklıklar,
tehlikeli gürültü seviyelerine ve ksek seslere maruziyeti
azaltmaya yardım olmak üzere tasarlanmıştır.
Ürün özellikleri
Kullanı, ürünün test edildiği ve CE onayı aldığı gürüllerin
dışındaki tüm tehlikeleri dikkate alarak bu ürünün uygulama
amacına genel uygunluğuna karar vermelidir.
Önemli
Lütfen kullanmadan önce bu talimatlardaki tüm güvenlik
bilgilerini okuyun, anlan ve izleyin. Gelecekte başvurmak
için bu talimatları saklayın. Ek bilgiler veya sorularınız için
3M Teknik Servisleri ile iletişime geçin (son sayfada
listelenen iletişim bilgileri).
^
Uyarı
Her zaman tam ürünün ağıdaki özellikleri taşıdığından
emin olun:
- Uygulama için uygundur;
- Doğru takılmıştır;
- Tüm maruz kalma süresi boyunca giyilir;
- Gerektiğinde değiştirilir.
^
Belirtilen yerlerde güvenlik talimatlarına özellikle
dikkat edilmelidir.
- Bu kişisel koruyucu ürünün kullanımıyla ilgili m
talimatlara uyulmaması kullanın sağlığını olumsuz
etkileyebilir, yaralanmaya ve/veya kalıcı işitme kaybına
neden olabilir.
- Gürültüye maruz kaldığınız zamanlarda koruyucu
kulaklıkların yanlış kullalması veya talmama işitme
kaybına veya yaralanmaya neden olabilir.
- Kullanıcıyı gürültü tehlikelerinden korumaya yardım
olması in ürünün doğru seçimi, eğitimi, kullamı ve uygun
bakımı şarttır.
- Bu ürün, belirli kimyasal maddelerden olumsuz etkilenebilir.
- Ek bilgiler için 3M ile iletişime gin (iletişim bilgileri son
sayfada listelenmiştir).
- Koruyucu Manşonlu Kulaklıklar hasar görürse
bulunduğunuz alanı derhal terk edin.
- Pedlere hijyenik kılıarın talması, Manşonlu
Kulaklıklarların akustik performansını etkileyebilir.
- Bu ciha kmeyin, değiştirmeyin veya cihaza bakım
yapmayın. Ünite, kullanıcın bakım yapabileceği hiçbir
parça içermez.
- Manşonlu kulaklıklar ve özellikle yastıklar kullanım sonucu
bozulabilir ve k araklarla çatlama ve sıntı açısından
incelenmelidir. Gerektiğinde değiştirin.
- Akustik yalıtım; gözlükler, solunum maskeleri, vb. diğer
ekipmanların kullanılmasından olumsuz etkilenebilir. Bu,
nümlemeyi azaltabilir. Şüphe duyarsanız güvenlik
görevliniz veya 3M ile iletişime geçin.
- En iyi koruma için kulak pedleri başınıza sıkıca oturmalıdır.
Uzun saç (mümkün olduğu kadar geri çekin), kalın veya tam
oturmayan gözlük sapları, kurşun kalemler veya şapkalar
gibi yalıtı engelleyen her şey korumayı azaltacaktır.
- Koruyucu kulaklıklar takılğında, uyarı sinyallerini ve
önemli iletişimi etkileyebilecek şekilde ortam seslerini azaltır.
Önemli iletişim ve acil durum seslerinin duyulabilmesi için
daima çalışma ortana uyan doğru ürünü seçtiğinizden
emin olun.
- Bu kulaklık, elektriksel ses girişi ile sağlanır. Kullanıcı,
kullanmadan önce doğru çalışma durumunu kontrol
etmelidir. Bozulma veya arıza tespit edilirse kullanıcı
üreticinin tavsiyelerine başvurmalır. Uyarı: Bu koruyucu
kulaklığın elektriksel ses devresinin çıkışı, günlük ses
seviyesi sınırı aşabilir.
- Bu koruyucu kulaklık, eğlence amaçlı ses özelli sağlar.
Yayın sinyali alıcıları dışında, giriş sinyali seviyeleri aralığı
in bu rlama korunur <300 mV. Eğlence özelliğini
kullarken belirli bir iş yerinde uyarı sinyallerinin
duyulabilirliği azalabilir.
Tehlikeli gerilim ve yangınla ilişkili riskleri azaltmak için:
- Patlayıcı bir ortamda asla bu ürünü kullanmayın veya pilleri
şarj etmeyin/değiştirmeyin.
- Şarj sıcaklığı aralığı: 0 °C ila +45 °C.
- Yalnızca 3. taraf onaylı ekipman (UL, Intertek vb.)
kullanarak şarj edin.
Ses giriş seviyesi
Koruyucu kulaklıktaki ses seviyesi, ses gir seviyesine
bağdır. Zararlı rültü seviyelerini önlemek için, koruyucu
kulaklıktaki ses seviyesi Kişisel Müzik Çalara (PMP)
blanğında 82 dB (A) ile sınırlandılmıştır. Koruyucu
Manşonlu Kulaklıklar bir PMP'ye veya çok ksek çıkış
seviyesine sahip başka bir cihaza bağlarsa ses giriş
seviyesini güvenli bir seviyeye ayarlamak kullanın
sorumluluğundadır. 8 saatlik kullanım süresi, sıkıştırılmış
konuşma ve müzik için izin verilen maksimum ses girişi
seviyesi 2,12 V derindedir.
Takma talimatları
Takmadan önce, hasarlı olmadığından emin olmak için
ürünü inceleyin.
Hasar tespit edilirse hemen atın ve yeni bir manşonlu
kulaklıklar alın.
Koruyucu kulaklığı takmadan önce fazla saçı bir kenara
doğru tarayın ve akustik yalımı etkileyebilecek tüm kulak
takılarını çıkarın.
1. Kafa bandını maksimum "açık" konuma uzatın ve kafa
bandı başın üzerinden geçecek şekilde manşonlu kulaklığın
haznelerini kulakların üzerine yerleştirin.
2. Kulaklık haznelerinin yüksekliğini rahat hissedinceye
kadar, kafa bandının ise kulaklıkları destekleyecek şekilde
başın üzerinde konumlandırırak kafa bandınızın
duruşunu ayarlayın.
3. Etkili bir ses yalıtımı sağlamak için kafa bandını ve
manşonlu kulaklığın haznelerini ayarlayın.
Uyumun kontrol edilmesi
Manşonlu kulaklıklar doğru şekilde taldığında, kendi
sesiniz boşluktan gelen bir şekilde duyulmalı ve çevrenizdeki
sesler kulaklıkları takmadan önceki kadar yüksek
çıkmamalıdır. rültünün en iyi şekilde azaltılma in, ped
herhangi bir nesnenin (örneğin, solunum maskesi kafa
bantları veya gözlük sapları) yalıtı engellemeden başa
tam oturacak şekilde takılmalıdır. Manşonlu kulaklıklar
hazneleri kulakları tamamen kapatmalıdır. Bu manşonlu
kulaklıklar doğru ve rahat bir şekilde takamazsanız daha
fazla tavsiye için iş güvenliği gürevliniz ile veya 3M ile
iletişime gin.
Temizlik ve bakım
1. Her vardiya sonunda, manşonlu kulaklığın yastıkları ılık
sabunlu su ile temizlenmelidir. Organik çözücüler veya alkol
kullanın. Suya batırmayın. Sert veya aşındırıcı kimyasallar
kullanmayın.
2. Manşonlu kulaklıklar temizlenemiyorsa veya hasar
görşse ürünü atın ve yeni bir manşonlu kulaklıklar alın.
3. Manşonlu kulaklıklar ve özellikle yastıklar kullanım sonucu
bozulabilir ve k aralıklarla çatlama ve bozulma açından
incelenmelidir.
4. Manşonlu kulaklıklar, servis verilebilirlik açısından düzenli
olarak kontrol edilmelidir. Kulaklıkları gürültüye maruz
kalmadan önce takın ve gürültüye maruz kalmanın tamamı
boyunca çıkarman. Bu önerilere uyulmamasının, manşonlu
kulaklıklar sağladığı korumanın ciddi şekilde azalmasına
neden olacağını unutmayın.
J
Ürünü yerel düzenlemelere uygun olarak atın.
Depolama ve taşıma
Kullanılmadığında, ürünü daima orijinal ambalajında, temiz
ve kuru bir alanda ve doğrudan ısı veya güneş ışığından
(örnin torpidodan veya pencere kenarından) uzakta
saklayın.
Ürüne zarar verebileceğinden, depolandığında kafa
bandının gerilmediğinden ve yastıkların sıkıştırılmadığından
emin olun.
Ünü +55 °C'nin üzerindeki ve -20 °C'nin alndaki
sıcaklıklarda saklamayın.
Bu ürün, taşıma sırasındaki veya depolamadaki aşırı yüksek
sıcaklıklar altında zamanla niteliksel diklikler
yaşayacaktır.
Manşonlu kulaklıklar herhangi bir şekilde hasar görşse
veya deforme olmuşsa, kullanmayı rakın ve yeni bir
manşonlu kulaklıklar alın.
@
= Maksimum Bağıl Nem
\
= Sıcaklık Aralığı
{
= Üretim Tarihi (aa/yyyy)
:
= Üreticinin A ve Adresi
Onaylar
3M Construction & Home Improvement Market Division, 3M
Center, Building 251-01-E-19, St-Paul, MN 55144-1000
U.S.A. bu belge ile Bluetooth® iletişiminin, 2014/53/EU nolu
Yönerge ve CE işaretlemesini yerine getirmek için gerekli
diğer uygun yönergeler ile uyumlu olduğunu beyan eder.
3M Construction & Home Improvement Market Division, 3M
Center, Building 251-01-E-19, St-Paul, MN 55144-1000
ABD. olarak, işbu belgede KKD tipi manşonlu kulaklıklar CE
işaretinin gerekliliklerini karşılamak üzere Avrupa KKD
Yönetmeliği (EU) 2016/425 ile uyumlu oldunu beyan
ederiz. İlgili mevzuat, www.3m.com/CHIMsafety/certs
adresindeki Uygunluk Beyannamesinin (DoC) zden
geçirilmesiyle belirlenebilir. DoC'nin bir kopyası ve Avrupa
Yönetmeliğinde gerekli ek bilgiler, aynı zamanda ürünün
satın alındığı ülkedeki 3M ile iletişime gilerek de elde
edilebilir. İletişim bilgileri için bu kullanım talimatının son
sayfalarına bakın. Bu ürün BSI GROUP The Netherlands
B.V., John M. Keynesplein 9, 1066 EP Amsterdam, Hollanda
(Onaylanmış Kuruluş numarası 2797) tarandan onaylanmış
ve denetlenmiştir. Manşonlu kulaklıklar referans numarası
kulaklık haznesi üzerinde basılı olarak bulunabilir. Ürün EN
352-1:2002, EN 352-6:2002 ve EN 352-8:2008 uyanca test
edilmiş ve onaylanmıştır. DoC aynı zamanda başka tip
onayların da geçerli olup olmadığını gösterecektir. DoC'nizi
alırken, lütfen WorkTunes Connect ticari referansını bulun.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ:
Ανοίξτε πλήρως τους ολισθητήρες και τοποθετείτε τα
ακουστικά επάνω στα αυτιά. Στη συνέχεια, σφίξτε τη στέκα
στήριξης κεφαλής χρησιμοποιώντας τους ολισθητήρες.
Το ενδεικτικό LED θα αναβοσβήνει με μπλε χρώμα κατά τη
διάρκεια της φόρτισης και γίνεται σταθερό μπλε χρώμα
όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΧΑΜΗΛΗΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ
ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ:
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΕΝΤΑΣΗ:
Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί τροφοδοσίας για 3
δευτερόλεπτα, για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τα
ακουστικά. Θα ακουστεί η φωνητική βοήθεια «Power ON»
(ενεργοποίηση) ή «Power OFF» (απενεργοποίηση). Η
φωνητική βοήθεια παρέχει επίσης ενημέρωση για την
κατάσταση της μπαταρίας – «Battery High» (υψηλή
φόρτιση μπαταρίας), «Battery Medium» (μέση φόρτιση),
«Battery Low» (χαμηλή φόρτιση) ή «Battery Empty» (άδεια
μπαταρία). Προσαρμόστε την ένταση χρησιμοποιώντας την
συνδεδεμένη συσκευής σας.
Το προστατευτικό ακοής παρέχει επίσης μια
προειδοποίηση «χαμηλής φόρτισης μπαταρίας» κάθε 20
λεπτά, όταν η τάση της μπαταρίας είναι χαμηλή. Θα
ακουστεί μια πρόσθετη προειδοποίηση «Battery Empty»
(άδεια μπαταρία) κατά την απενεργοποίηση του
προστατευτικού ακοής. Επαναφορτίστε τώρα τη μονάδα.
BATTERY LOW
(ΧΑΜΗΛΗ
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ)
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ:
Το προστατευτικό ακοής θα απενεργοποιηθεί αυτόματα 5
λεπτά μετά από την αποσύνδεση του Bluetooth ή της
εισόδου ήχου. Για να επαναφέρετε τον αυτόματο
τερματισμό, απλώς πιέστε μια φορά το κουμπί στο δεξί
ακουστικό. Μετά από την αυτόματη απενεργοποίηση,
πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για 3 δευτερόλεπτα για
να ενεργοποιηθούν ξανά.
ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
2 ΩΡΕΣ

Table of Contents

Related product manuals