EasyManua.ls Logo

3Shape TRIOS - Page 194

3Shape TRIOS
268 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
193
POLSKI
Tylko system S2P (podstawka):
OSTRZEŻENIE
Przed każdym pacjentem należy się upewnić, że komputer
podłączony do systemu i urządzenia peryferyjne zostały
zdezynfekowane. Zalecane jest użycie urządzeń peryferyj-
nych klasy medycznej (np. klawiatur i myszy), które można
łatwo dezynfekować
5.7 Bezpieczeństwo podczas skanowania
za pomocą systemu TRIOS
UWAGA
Skaner ręczny jest bardzo precyzyjnym narzędziem optycznym
i należy się z nim ostrożnie obchodzić. Nie można uderzać
skanera ręcznego, rzucać i potrząsać nim, ponieważ może
to spowodować przerwy w pracy lub awarię. Postępować
zgodnie z poniższymi wytycznymi:
Gdy skaner nie jest używany, należy zawsze odkładać
go do uchwytu.
Nie można zanurzać skanera ręcznego w żadnym płynie.
Nie można umieszczać skanera ręcznego na rozgrzanej
lub mokrej powierzchni.
Wczasie skanowania ipodczas odkładania skanera
do uchwytu należy pewnie go trzymać.
INFORMACJA
Skaner nagrzewa się podczas używania. Jest to normalne,
ale nie jest częścią żadnej terapii.
UWAGA
Końcówka skanera ręcznego jest krucha i zawiera delikatne
lusterko. Aby uniknąć uszkodzenia końcówki i lusterka, nie
należy uderzać końcówką o zęby ani odbudowy pacjentów.
UWAGA
Gdy system TRIOS jest używany u pacjentów pediatrycznych,
podczas skanowania pacjentów należy zachować
szczególną ostrożność.
5.8 Ochrona przed przegrzaniem
OSTRZEŻENIE
Podczas ciągłego użytkowania przez dłuższy czas skaner
ręczny może się rozgrzać nadmiernie.
Jeżeli (co jest mało prawdopodobne) konieczne jest
skanowanie trwające ponad 30minut, należy zaprzestać
skanowania po 30minutach iodczekać co najmniej
10minut przed wznowieniem skanowania.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno blokować ani zasłaniać otworów wentylacyjnych
ztyłu skanera ręcznego.
Przegrzany skaner ręczny może się rozgrzać nadmiernie
iwyłączyć.
OSTRZEŻENIE
Nie wolno blokować ani przesłaniać otworów wentyl
acyjnych. Otwory znajdują się ztyłu wyświetlacza, atakże
wgórnej iwdolnej części komputera. W przypadku przegrzania,
system może przestać działać.
6. Czyszczenie, dezynfekcja i sterylizacja
6.1 Czyszczenie, dezynfekcja isterylizacja
końcówki skanera
Końcówka skanera TRIOS jest częścią skanera, która podczas skanowania
znajduje się wjamie ustnej pacjenta. Końcówka może być używana ograniczoną
liczbę razy, ale konieczne jest wyczyszczenie i wysterylizowanie końcówki mdzy
stosowaniem u różnych pacjentów, aby uniknąć zakażeń krzyżowych.
Końcówkę można wyjąć, odciągając ją od obudowy skanera.
Procedura czyszczenia i sterylizacji
Krok1: natychmiast po użyciu wyczyścić końcówkę ręcznie szczoteczką
i wodą z mydłem. Zalecany jest łagodny detergent do mycia naczyń
lub podobny środek. Po czyszczeniu sprawdzić stan lusterka. Jeśli na
lusterku pozostały plamy, smugi lub mleczny nalot, powtórzyć czyszczenie
szczoteczką i wodą z mydłem. Opłukać wodą.
Delikatnie osuszyć lusterko papierowym ręcznikiem.
Krok2: umieścić końcówkę wtorebce do sterylizacji parowej.
Torebka powinna być szczelnie zamknięta. Używać torebki z zamknięciem
samoprzylepnym lub termozgrzewalnym.
Krok3: wysterylizować umieszczoną w torebce końcówkę w autoklawie
za pomocą jednego z dwóch programów:
W 134°C (273,2°F) przez min. 3 minuty.
W 121°C (249,8°F) przez min. 15 minuty.
Użyć programu autoklawu, w którym umieszczona w torebce końcówka
jest suszona przed otwarciem autoklawu.
Procedura czyszczenia i dezynfekcji wysokiego poziomu
Krok1: natychmiast po użyciu wyczyścić końcówkę ręcznie szczoteczką
i wodą z mydłem. Zalecany jest łagodny detergent do mycia naczyń
lub podobny środek. Po czyszczeniu sprawdzić stan lusterka. Jeśli na
lusterku pozostały plamy, smugi lub mleczny nalot, powtórzyć czyszczenie
szczoteczką i wodą z mydłem. Opłukać wodą. Delikatnie osuszyć lusterko
papierowym ręcznikiem.
Krok2: zdezynfekować końcówkę, stosując roztwór Wavicide-01.
Zanurzyć całą końcówkę wroztworze Wavicide-01 na 45–60minut.
Dodatkowe informacje zawiera instrukcja użycia roztworu Wavicide-01.
Krok3: opłukać końcówkę
Po upływie 45–60minut należy wyjąć końcówkę zroztworu Wavicide-01
iopłukać ją zgodnie zinstrukcją użycia roztworu Wavicide-01.
Krok4: wysuszyć końcówkę
Za pomocą jałowego, nieściernego ręcznika papierowego albo ściereczki
delikatnie usunąć pozostałe krople zlusterka iwysuszyć końcówkę.
UWAGA
Lusterko w końcówce to delikatny element optyczny.
Jego czystość oraz niezniszczona powierzchnia są kluczowe
dla jakości skanowania. Należy ostrożnie obchodzić się
z lusterkiem. Nie zarysować go. Zachować ostrożność,
aby go nie zabrudzić przed skanowaniem pacjenta.

Other manuals for 3Shape TRIOS

Related product manuals