EasyManuals Logo

ABB 2600T Series Short Form Instruction Manual

ABB 2600T Series
84 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #66 background imageLoading...
Page #66 background image
66 SOI/266-XC | 2600T Series Pressure transmitters 266 models
... INSTALLATION
Conformité à la directive sur les appareils sous
pression (97/23/CE)
Appareils avec PS > 200 bars
Les appareils dont la pression autorisée PS dépasse 200 bars ont
fait l’objet d’une validation de conformité. L’étiquette d’information
donne les indications suivantes :
Appareils avec PS < 200 bars
Les appareils dont la pression admissible PS est inférieure à 200
bars sont conformes à l’article 3, paragraphe (3). Ils n’ont pas fait
l’objet d’une validation de conformité. Ces instruments ont été
conçus et fabriqués selon des pratiques techniques appropriées
(SEP).
Fig. 5 Numéro d’identication PED
Considérations concernant la tuyauterie
Les considérations suivantes doivent être prises en compte pour
une installation correcte :
Les conduites de mesure doivent être aussi courtes que possible
et ne pas comporter de coudes serrés.
Poser les conduites de mesure de façon à empêcher
l’accumulation de dépôts. Les gradients doivent être d’au moins
8 %.
Purger les conduites de mesure à l’air comprimé ou, mieux
encore, les rincer avec le uide à mesurer avant de raccorder
l’équipement de mesure.
Si le uide se présente sous forme de liquide et de vapeur, le
liquide de remplissage doit être au même niveau dans les deux
conduites.
Avec des liquides séparés, les deux tuyaux doivent être remplis
jusqu’à la même hauteur.
Les deux tuyaux doivent être maintenus à la même température,
dans la mesure du possible.
Vidanger complètement la conduite de mesure si le uide est
un liquide.
Poser la conduite de mesure de telle manière que les bulles de
gaz (pour la mesure de liquides) ou la condensation (pour la
mesure de gaz) puissent retourner dans la conduite de process.
Vérier que la conduite de mesure est correctement raccordée
(côté haute ou basse pression).
Vérier l’absence de fuites dans la tuyauterie.
Poser la conduite de mesure de telle manière qu’il ne puisse
pas y avoir de dégazages brutaux passant par le capteur.
Les ches rouges doivent être retirées quand le transmetteur doit être installé dans une zone dangereuse. Elles ne sont pas
certiées contre les risques d’explosion.
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
Respecter les directives pertinentes pour l’installation électrique. Le transmetteur étant dépourvu d’éléments permettant de le mettre
hors circuit, il est important de prévoir la possibilité de le débrancher de l’alimentation électrique ou d’installer un dispositif de protection
contre les surintensités du côté du système (le transmetteur peut être protégé contre les surtensions en option). Le couvercle ouvert
n’assure aucune protection contre les contacts accidentels. Ne toucher aucun composant conducteur. Vérier que la tension de service
présente correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. Les mêmes lignes sont utilisées pour l’alimentation électrique et la
transmission du signal de sortie. Utiliser le schéma de connexions joint. Le branchement électrique s’effectue par l’entrée de câbles
1/2-14 NPT ou M 20 x 1.5 (ou par la che Han 8 U en option).
An d’assurer le niveau de protection de Type 4X et IP 67 selon les normes canadiennes (CSA), la ligne doit être vissée dans la prise
femelle 1/2" NPT du boîtier et étanchée avec un produit d’étanchéité adéquat. Le bouchon borgne a été étanché avec du Molykote
DX. L’utilisation de tout autre produit d’étanchéité se fera aux risques de l’utilisateur.
Spécications électriques - HART
Le transmetteur fonctionne sous une tension de 10,5 V CC au minimum à 42 V CC au maximum. Il est protégé contre les inversions de
polarité.
L’installation d’appareils en option augmente la tension minimum jusqu’à :
- 10,5 V CC sans option ou avec des liaisons d’afchage numérique intégrées
- 12,3 V CC avec le parasurtenseur
La résistance totale de la boucle est la somme de la résistance de tous les éléments de la boucle, y compris les ls, la résistance de
conditionnement, les barrières de sécurité et les indicateurs supplémentaires (en soustrayant la résistance équivalente du transmetteur).
Si l’utilisation d’un appareil de conguration (HART), tel que le communicateur manuel ou un modem, est prévue, une résistance de
250 ohms au minimum doit être présente entre l’alimentation et le point d’insertion de ces appareils pour permettre la communication.
Plusieurs types de barrières de sécurité passives ou actives peuvent être utilisées de façon satisfaisante en conjonction avec le transmetteur
Smart 2600T. Ceci étant dit, dans le cas des barrières actives, il vaut mieux vérier avec le fournisseur si le modèle est utilisable avec des
transmetteurs intelligents permettant le branchement d’appareils de conguration dans la zone « sûre » ou non dangereuse.
Spécications électriques - PROFIBUS - PA
Les transmetteurs PROFIBUS-PA peuvent être branchés à des coupleurs de segment DP/PA. La tension autorisée aux bornes est
de 9 à 32 V CC (9 - 17,5 V pour FISCO). L’intensité est d’environ 15 mA (moyenne, en émission). Il est conseillé d’utiliser un câble
blindé. La mise en contact du blindage est réalisée dans le vissage métallique. Le transmetteur doit être mis à la terre ; le blindage
doit lui aussi être mis à la terre, en un seul point. Pour plus de précisions, voir le guide d’installation PROFIBUS PA.
Pour l’utilisation avec un coupleur de segment protégé contre les explosions, le nombre maximal d’appareils peut être réduit par une
limitation de l’intensité dépendante du temps. Le signal de sortie du transmetteur est transmis sous forme numérique selon la norme
CEI 61158-2. L'instrument est conforme à la version 3.02 de Prole. Son numéro d'identication est 3450 HEX. Pendant les transmis-
sions cycliques de données, la variable OUT est transmise. Elle se compose de la valeur de sortie et de 1 octet d’informations d’état.
La valeur de sortie est transmise avec 4 octets avec virgule ottante selon IEEE-754.

Other manuals for ABB 2600T Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the ABB 2600T Series and is the answer not in the manual?

ABB 2600T Series Specifications

General IconGeneral
BrandABB
Model2600T Series
CategoryTransmitter
LanguageEnglish

Related product manuals