Intake and discharge valves
Disassembly of the valve head:
3rd stage
Disassemble the valve head in
the
following order:
• Separate
the
intercooler
2nd/
3rd stage
(6)
from
the interstage seperator
(8).
• Separate the aftercooler
(7)
from the valve
head. (1).
• Unscrew the pressure
screw
(5)
for
the
pressure
valve
(3)
by
about two turns.
• Unscrew
the
hexagon sockets
(9)
with a 5 mm
wrench
• Take off the valve head (1) and
the
valve head
cover
(2)
with the interstage separator.
• Carefully clamp the valve head (1) in soft
jaw
vise. (see fig. 7).
• Pull out the pressure valve
(3)
with 2 screw
drivers. (see fig. 7).
• Unscrew the intake valve (4) with
the
special
wrench (part no. KB 4555-645).
(see fig.
8).
22
Soupapes d'aspiration et de
refoulement
Demontage de la tete de soupape:
3eme etage
Le
demontage
de la tete
de
soupape
s'effectue dans l'ordre suivant:
•
Separer
le refroidisseur intermediaire du
2eme/
3eme
etage
(6)
du filtre intermediaire
(8).
• Separer le refroidisseur final
(7)
de la tete de
soupape.
• Devisser la vis
de
pression
(5)
pour la soupape
de
pression
(3)
d'environ 2 tours.
• Devisser les vis
a six pans creux
(9)
a l'aide
d'une cle
de
5 mm.
• En lever la tete
de
soupape
(1)
et le couvercle
de
la
tete
de
soupape
(2)
avec le separateur inter-
mediaire.
• Fixer
avec
precaution la tete
de
soupape (1)
dans
l'etau. (Vair ill. 7).
• Desserer la soupape de refoulement
(3)
a
I'
aide
d'une
cle plate de 13
mm
et
I 'enlever a
I'
aide
de
2 tournevis. (Vair ill. 7).
• Devisser la soupape d'aspiration (4) a l'aide
de
la cle speciale, no.
de
commande
KB
4555-645. (Vair ill. 8).