EasyManua.ls Logo

Braun Aesculap Acculan 4 - Page 74

Braun Aesculap Acculan 4
230 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
72
it
7.7.2 Pulizia automatica alcalina e disinfezione termica
Modello di apparecchio: Lavatrice/disinfettore monocamera senza ultrasuoni
AP: Acqua potabile
A–CD: Acqua completamente demineralizzata (demineralizzata e potabile)
*Consigliato: BBraun Helimatic Cleaner alcaline
Per il terminale dei fili metallici GB894R: impostare la camicia di rego-
lazione sul diametro del filo metallico più grande.
Agganciare il prodotto nel sostegno ECCOS rispettando la posizione
prescritta, vedere Fig. E.
Collegare il dispositivo di lavaggio interno al supporto ECCOS e connet-
terlo all’attacco degli impianti automatici di lavaggio e disinfezione del
carrello irrigatore.
Dopo la pulizia/disinfezione a macchina verificare che le superfici visi-
bili non presentino alcun residuo ed eventualmente ripetere il processo
di pulizia/disinfezione.
7.8 Controllo, manutenzione e verifica
Far raffreddare il prodotto a temperatura ambiente.
Dopo ogni pulizia e disinfezione, con l’adattatore per olio spray 23
GB600880 (verde) spruzzare sul prodotto per ca. 2 s olio spray Aesculap
STERILIT Power Systems GB600, vedere Fig. F.
Nota
Aesculap raccomanda inoltre di spruzzare occasionalmente le parti mobili
(ad es. grilletto, attacco, deflettori del coperchio terminale) con l’olio spray
Aesculap STERILIT-Power-Systems.
Dopo ogni pulizia e disinfezione, verificare che il prodotto sia pulito,
perfettamente funzionante e che non presenti danni, rumori da funzio-
namento anomali, surriscaldamenti eccessivi o vibrazioni troppo forti.
Se il prodotto è danneggiato, scartarlo immediatamente.
7.9 Imballo
Rispettare le istruzioni per l’uso degli imballi e gli alloggiamenti usati
(ad es. Istruzioni per l’uso TA009721 per sistema di sostegno Aesculap-
ECCOS).
Agganciare i prodotti nei sostegni ECCOS rispettando la posizione pre-
scritta, vedere Fig. E.
Imballare i cestelli in maniera idonea per il procedimento di sterilizza-
zione (ad es. in container per sterilizzazione Aesculap).
Accertarsi che l'imballo impedisca eventuali ricontaminazioni del pro-
dotto.
7.10 Sterilizzazione a vapore
Nota
Prima della sterilizzazione, rimuovere dal prodotto tutti i componenti mon-
tati (utensili, accessorio).
Verificare che il mezzo sterilizzante abbia accesso a tutte le superfici
esterne ed interne (ad es. aprendo valvole e rubinetti).
Utilizzare il procedimento di sterilizzazione validato:
Sterilizzazione a vapore con procedimento a vuoto frazionato
Sterilizzatrice a vapore a norma DIN EN 285 e validata a norma
DINENISO17665
Sterilizzazione con procedimento a vuoto frazionato a 134 °C,
durata 5 min
Per la sterilizzazione contemporanea di più prodotti in una sterilizzatrice
a vapore:
accertarsi che non venga superato il carico massimo ammesso per la
sterilizzatrice secondo le indicazioni del produttore.
7.11 Conservazione
Conservare i prodotti sterili in un imballo ermetico ai batteri e in un
ambiente protetto dalla polvere, asciutto, buio e con una temperatura
costante.
Fase Punto T
[°C/°F]
t
[min]
Qualità
dell’acqua
Chimica/Osservazione
I Prerisciacquo <25/77 3 AP -
II Pulizia 55/131 10 A–CD
Concentrato, alcalino:
–pH ~ 13
<5 % tensioattivi anionici
Soluzione pronta all’uso allo 0,5 %
–pH ~ 11*
III Risciacquo intermedio >10/50 1 A–CD -
IV Disinfezione termica 90/194 5 A–CD -
V Asciugatura - - - Almeno 10 min a max. 120 °C

Table of Contents

Other manuals for Braun Aesculap Acculan 4

Related product manuals