2928
Modo de empleo
(1) Ajuste de zona horaria
(2) Ajuste de la fecha
(3) Ajuste de la hora
(4) Horas del mundo
La aguja de las horas y minutos esta
posicionada sobre su hora local preferida.
La aguja "pearlblack" con el triángulo está
ajustada sobre otra zona horaria a la escala
de las 24 horas de la esfera (números
desde 2 hasta 24). Para saber las horas
en el mundo, tiene que girar el disco de la
ciudad con la corona (4) hasta que la cuidad
de su segunda zona horaria se encuentre
en frente de la aguja de la segunda zona
horaria. Ahora es posible ver la hora local
de cada ciudad en frente de su nombre,
en la escala de la esfera de 24 horas.
Modo de utilização
(1) Acerto do segundo fuso horário
(2) Acerto da data
(3) Acerto da hora
(4) Horas no Mundo
Os ponteiros das horas e minutos estão
definidos para a sua hora de referência local.
O ponteiro preto perolado com um triângulo
está definido para a hora de um segundo fuso
horário na escala de 24 horas do mostrador
(números de 2 a 24). Para saber as Horas no
Mundo, rode o disco de cidade com coroa (4)
até a cidade do seu segundo fuso horário
surgir à frente do ponteiro do segundo fuso
horário. Poderá então ver a hora local de
cada cidade à frente do respectivo nome,
na escala de 24 horas do mostrador.
Istruzioni per l’uso
(1) Regolazione secondo fuso orario
(2) Regolazione della data
(3) Regolazione dell’ora
(4) Funzione Worldtime
Le lancette delle ore e dei minuti sono
impostate secondo l’ora locale di riferimento.
La lancetta a punta in nero perla indica l’ora di
un secondo fuso orario sulla scala di 24 ore del
quadrante (numeri da 2 a 24). Per la funzione
Worldtime, girare il disco delle città con la
corona (4) finché la città del secondo fuso
orario non si posiziona davanti alla lancetta
del secondo fuso orario. Adesso è possibile
leggere l’ora locale di ogni città davanti al suo
nome sulla scala di 24 ore del quadrante.
取扱説明書
(1) 第二時間帯合わせ
(2)日付合わせ
(3)時刻合わせ
(4)ワールドタイム
時針および分針は、ローカルタイムを示
すようにセットされています。三角形が
付いたパールブラックの針は、文字盤の24
時間スケールで第二時間帯の時刻を示す
ようにセットされています(数字の2~24
)。ワールドタイムを確認するには、第
二時間帯の都市が第二時間帯の針の正面
にくるまで、リューズ(4)で都市ディス
クを回してください。これによって、各
都市のローカルタイムが、文字盤の24時間
スケールで読み取れるようになります。
Инструкция по использованию
(1) Установкавременивторого
часовогопояса
(2)Установкадаты
(3) Установкатекущеговремени
(4)Мировоевремя
Часоваяиминутнаястрелкиуказывают
«домашнее»время.Чернаястрелкас
треугольнымнаконечникомпоказывает
времявторогочасовогопоясав
24-часовомформате(цифрыот2до
24).Чтобыузнатьмировоевремя,с
помощьюголовки(4)поворачивайте
дисксназваниямигородов,пока
желаемыйгороднепоявится
напротивстрелкистреугольным
наконечником.Местноевремяв
каждомизуказанныхнациферблате
городовсоответствуетцифре,
напротивкоторогогороднаходится.
操作說明書
(1) 第二時區調校
(2)日期調校
(3)時間調校
(4)世界時區調校
時針和分針均設定為您當地參考時間。具
有三角形尖端的珍珠黑指針於錶盤的24小時
刻度上設定為第二時區的時間(數字由2-24
)。若要查看世界時間,以錶冠(4)轉動
城市轉盤,直至第二時區的城市出現於第
二時區指針前。現在,您可在錶盤的24小時
刻度上,於各城市名稱前查看當地時間。
操作说明书
(1) 第二时区调校
(2)日期调校
(3)时间调校
(4)世界时区调校
时针和分针均设定为您当地参考时间。具
有三角形尖端的珍珠黑指针於表盘的24小时
刻度上设定为第二时区的时间(数字由2-24
)。若要查看世界时间,以表冠(4)转动
城市转盘,直至第二时区的城市出现於第
二时区指针前。现在,您可在表盘的24小时
刻度上,於各城市名称前查看当地时间。
사용설명
(1) 두번째시간대설정
(2)날짜변경
(3)시각변경
(4)월드타임기능
현지시각으로시침과분침을설정합니다.끝이
삼각형모양의검은색침을회전하여문자판에
표시된24시간(2부터24까지표시된)중두번째
시간대로설정합니다.월드타임을알기위하여,(4)
번크라운을돌려도시명표시디스크를회전시켜
두번째시간대의도시명이검은색침앞에
놓이게합니다.세계주요도시의현지시각은
각도시의이름앞에있는문자판에표시된
시각을읽으면한눈에파악할수있습니다.