EasyManua.ls Logo

Frederique Constant FC-200 - FC-292

Frederique Constant FC-200
75 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4746
Operating Instructions
(1) Chrono: START/STOP
(2) Change of the date
(3) Change of time
(4) Chrono: Zero repositioning of hands
Mode d'emploi
(1) Chrono : START/STOP
(2) Ajustement de la date
(3) Ajustement de l’heure
(4) Chrono : remise à zéro
Bedienungsanleitung
(1) Chrono: START/STOPP
(2) Einstellen des Datums
(3) Einstellen der Zeit
(4) Chrono: Zurückstellen der Zeiger auf null
Modo de empleo
(1) Crono: ARRANQUE/PARADA
(2) Ajuste de la fecha
(3) Ajuste de la hora
(4) Crono: Reposicionamiento de las manecillas
Modo de utilização
(1) Chrono: START/STOP
(2) Acerto da data
(3) Acerto da hora
(4) Chrono: retorno a zero
Istruzioni per l’uso
(1) Chrono: START/STOP
(2) Regolazione della data
(3) Regolazione dell'ora
(4) Chrono: azzeramento delle lancette
取扱説明書
(1) グラスタ/スプボタ
(2) 日付合わせ
(3) 時刻合わ
(4) フ:
Инструкция по использованию
(1) Xронограф:СТАРТ/СТОП
(2) Установкадаты
(3) Установкатекущеговремени
(4) Xронограф:обнулениепоказаний
操作說明書
(1) 計時:開始/停止
(2) 日期調校
(3) 時間調校
(4) 計時:把計時針按回到0」位
操作说明书
(1) 计时:开始/停止
(2) 日期调校
(3) 时间调校
(4) 计时:把计时针按回到「0」位置
사용설명
(1) 크로노START/STOP기능
(2) 날짜변경
(3) 시간변경
(4) 크로노:초침을0으로재위치하는기능
1
2 3
4
Puesta a cero de las agujas del cronógrafo
(1) Colocar la corona en la posición 2/3
(2) Accionar simultáneamente los pulsadores 1
y 4 durante 2 segundos (El segundero del
cronógrafo gira una vez)
(3) Pulsador 1 > Corrección del segundero del
cronógrafo
(4) Pulsador 4 > Salta al contador de horas
(5) Pulsador 1 > Corrección de la posición del
contador
(6) Pulsador 4 > Salta al contador de los
minutos
(7) Pulsador 1 > Corrección de la posición del
contador
Retorno a zero dos ponteiros do cronógrafo
(1) Colocar a coroa na posição 2/3
(2) Acionar simultaneamente os botões 1 e 4
durante 2 segundos (O ponteiro do segundo
chrono roda uma vez)
(3) Botão 1 > Correção do segundo chrono
(4) Botão 4 > Salto para o contador de horas
(5) Botão 1 > Correção da posição do contador
(6) Botão 4 > Salto para o contador de minutos
(7) Botão 1 > Correção da posição do contador
Azzeramento delle lancette del cronografo
(1) Portare la corona in posizione 2/3
(2) Premere contemporaneamente i pulsanti 1 e
4 per 2 secondi (La lancetta dei secondi
cronografici ruoterà una sola volta)
(3) Pulsante 1 > Correzione dei secondi
cronografici
(4) Pulsante 4 > Posizionamento sul contatore
delle ore
(5) Pulsante 1 > Correzione della posizione del
contatore
(6) Pulsante 4 > Posizionamento sul contatore
dei minuti
(7) Pulsante 1 > Correzione della posizione del
contatore
Zeroing the Chronograph hand
(1) Pull crown out to position 2/3
(2) Push correctors 1 and 4 at the same time
for 2 seconds (Chrono-seconds hand
rotates once)
(3) Pusher 1 > To correct chrono seconds
(4) Pusher 4 > To make hour counter jump
(5) Pusher 1 > To correct counter position
(6) Pusher 4 > To make minute counter jump
(7) Pusher 1 > To correct counter position
Remise à zéro des aiguilles du chronographe
(1) Mettre la couronne en position 2/3
(2) Actionner simultanément les poussoirs 1 et
4 pendant 2 secondes (L’aiguille de la
seconde chrono tourne une fois)
(3) Poussoir 1 > Correction de la seconde chrono
(4) Poussoir 4 > Saut vers le compteur heures
(5) Poussoir 1 > Correction de la position
compteur
(6) Poussoir 4 > Saut vers le compteur minutes
(7) Poussoir 1 > Correction de la position
compteur
Nullrückstellung der Zeiger des Chronographen
(1) Krone in Position 2/3 stellen
(2) Gleichzeitig die Drücker 1 und 4 zwei
Sekunden lang betätigen (Der
Chronographen-Sekundenzeiger dreht sich
einmal)
(3) Drücker 1 > Korrektur der Chronographen-
Sekunde
(4) Drücker 4 > Sprung zum Stundenzähler
(5) Drücker 1 > Korrektur der Zählerposition
(6) Drücker 4 > Sprung zum Minutenzähler
(7) Drücker 1 > Korrektur der Zählerposition

Table of Contents

Related product manuals