EasyManua.ls Logo

Frederique Constant FC-200 - Page 39

Frederique Constant FC-200
75 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
7574
3 3
4 4
カウントダウンートさせる5
窓を文字盤じ色各小窓が1分
します。 ース ウントダウン
ン(3)1分
後、1の小窓が(文字盤のラーて)
ブルーまたはホワトに変化しますが、他の4
は文字盤ラー5分後、
針は12時位置5つの小窓はルー
に変化審判が一度合図
の継続を確認 ダウ
を停止る場合は、ン(4)
すと停 します。ウントダウン
場合は一度ボタン(4)
6分後、最初の小窓ジに変化
すが4はブルまたホワイトのままで
9分後、今度は4つの小窓がオジに変化
し、最後の1つの小窓のルーまたはホワイ
消えめますはあなたがボートのス
、5
変化し、秒針が12時位置にを通
す。
1分経過 7分30秒経過
カウントダウン機能
3 3
4 4
Prima di attivare la funzione conto alla
rovescia, le 5 finestrelle hanno lo stesso
colore del quadrante. Ogni finestrella
indica un minuto. Al segnale di partenza
di una gara, attivare il conto alla rovescia
(premere il pulsante (3)). Dopo 1 minuto,
la prima finestrella diventa blu o bianca (a
seconda del colore del quadrante) mentre
le 4 successive sono ancora dello stesso
colore del quadrante. Trascorsi 5 minuti, la
lancetta dei secondi si trova a ore 12 e le 5
finestrelle sono blu o bianche. L’ufficiale di
gara lancia un secondo segnale di START
per la prosecuzione della competizione.
In caso di pausa, è sufficiente arrestare il
conto alla rovescia premendo il pulsante
(4). Per farlo ripartire, premere di nuovo il
pulsante (4). Trascorsi 6 minuti, la prima
finestrella diventa arancione, mentre le altre
4 restano blu o bianche. Trascorsi 9 minuti,
4 finestrelle sono arancioni mentre il colore
blu o bianco dell’ultima inizia a scomparire. La
partenza dovrebbe quindi essere organizzata
in modo da raggiungere il traguardo quando
le 5 finestrelle saranno tutte arancioni e la
lancetta dei secondi si troverà a ore 12.
È trascorso un minuto Sono trascorsi 7 minuti e 30 secondi
FUNZIONE CONTO ALLA ROVESCIA

Table of Contents

Related product manuals