HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED
TL113-01-10-00
23-09-2013
7. ZU BEACHTENDE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - SAFETY
REGULATIONS TO OBSERVE
Der Hersteller haftet nicht für etwaige
Personen- und Sachschäden, die aufgrund
einer Nichteinhaltung der
Sicherheitsvorschriften entstanden.
The manufacturer is not responsible of
any damage at things or person, in
consequence at the inobservance of
safety norms.
7.1 VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE – BEFORE THE USE OF MACHINE
Es empfiehlt sich das Anlegen von
Schutzbekleidung, Handschuhen,
Sicherheitsschuhen und Stöpseln oder
eines anderen Gehörschutzes.
It is advised to wear protective clothes,
gloves, safety shoes, stoppers for the
acoustics protection.
Es ist erforderlich, genaue Kenntnisse über
die Funktionsweise aller Bedienungen des
Flutlichtmastes zu besitzen.
It is recommended the correct
acquaintance of operation for all the
commands of the lighting tower.
Es ist erforderlich, dass das zuständige
Personal alle Warn- und Gefahrenhinweise
dieses Handbuchs gelesen hat.
It is recommended to the authorised staff
to consultate all warnings and dangers
described into this manual.
Im Abstand von 2 Metern zum Flutlichtmast
ist eine Absperrung anzubringen, um zu
verhindern, dass unbefugtes Personal sich
der Maschine nähert.
Predispose the barriers placed to 2
meters of distance around the lighting
tower in order to prevent to the staff non-
authorized to approach itself the machine.
Stellen Sie sicher, dass der Flutlichmast
nicht mit Strom versorgt wird und sich
keine Teile in Bewegung befinden.
Ensure yourself that the lighting tower is
not feeded and that there are not any
parts in movements.
Es ist zu verhindern, dass unqualifiziertes
Personal den Mast verwendet.
It is allowed the use of the lighting tower
only at a qualified staff.
Lesen Sie die Sicherheitsschilder an der
Maschine aufmerksam.
Read the segnaletic plates applied on the
machine.
Erden Sie die Baugruppe mit der
entsprechenden Klemme.
Connect the unit to the earth through the
apposite clamp.
Der Erdanschluss der Baugruppe muss mit
einem Kupferdraht erfolgen, dessen
Querschnitt nicht geringer als 6 mm² ist.
The unit must be connected to the earth
using a copper cable with a minimum
cross-section of 6 mm².
Der Hersteller haftet nicht für etwaige
Schäden, die durch eine fehlerhafte
Erdung der Baugruppe entstehen.
The manufacturer is not responsible
for any damage caused by failure of
earthing.