HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED
TL113-01-10-00
23-09-2013
ù
23. GARANTIE - WARRANTY
Die TOWER LIGHT S.r.l. garantiert für ihre
Produkte, sofern diese nicht verändert wurden, für
einen Zeitraum von 12 (zwölf) Monaten ab dem
Datum der Übergabe an den Kunden, der die
Maschine benutzt.
TOWER LIGHT S.r.l. guarantees its products,
provided that not modified, for a period of 12
(twelve) months from the delivery date to the
customer.
Innerhalb der o.g. Fristen verpflichtet sich die
TOWER LIGHT S.r.l. in jenen Ländern, in denen ein
Kundendienst vorhanden ist, die Teile, welche
aufgrund eines Materialfehlers, der Verarbeitung
und/oder Montage beschädigt sind, in den
Vertragswerkstätten zu ersetzen bzw. zu reparieren.
Within the aforesaid terms, in the countries
where it exists an assistance organization,
TOWER LIGHT S.r.l. is engaged to replace or to
repair damaged pieces cause origin defect,
working and/or assembly for means of the own
authorized workshops.
Die Entscheidung, ob eine Reparatur vorgenommen
werden soll oder die beschädigten Teile ersetzt
werden sollen, obliegt der unanfechtbaren
Beurteilung durch die TOWER LIGHT S.r.l. bzw.
durch die Vertragswerkstätten.
The choice if to execute a repair or to replace a
damages pieces it is to judgment of the TOWER
LIGHT S.r.l. or the authorized workshops.
Die Garantie in den übrigen Ländern besteht
ausschliesslich in der kostenlosen Lieferung der sich
aufgrund eines bestätigten ursprünglichen Fehlers
als unbrauchbar erwiesenen Teile. Die Garantie wird
nach der Prüfung der beschädigten Materialien
seitens der TOWER LIGHT S.r.l. angewandt. Die
Reise- und Außendienstkosten des Personals, das
für die zu Garantiebedingungen ausgeführten
Reparaturen zuständig ist, erfolgt zu Lasten des
Benutzers; dies gilt auch für die Verpackungs- und
Transportkosten sowohl der schadhaften als auch
der ersetzten Teile. Für keinen der Fälle ist
vorgesehen, dass der Käufer die Auflösung des
Vertrags oder einen Schadensersatz aufgrund der
Unmöglichkeit einer Nutzung der Maschine
verlangen kann.
The guarantee in the rest of the world consists
exclusively in the free supply of pieces revealed
more usable for not assessed origin defect. The
guarantee is applied after a examination of the
materials damaged by the TOWER LIGHT S.r.l.
Expenses of travel and transfer of the staff
assigned to the repairs in guarantee are to client
cargo, like the expenses for pack and transport
of defective or replaced pieces.
Die vorliegende Garantie wird nicht für
Starterbatterien sowie Diesel- und Benzinmotoren
angewandt, die auf den Ausrüstungen der TOWER
LIGHT S.r.l. montiert sind; für diese ist direkt der
Hersteller zuständig:
The present guarantee does not apply on the
starting batteries and on diesel/gasoline motors
mounted on equipment TOWER LIGHT S.r.l., for
which the manufacturer takes part directly.
Die Garantie verfällt, wenn:
- der Kunde die Zahlungsverpflichtungen nicht
eingehalten hat.
- die werksseitig angebrachten Siegel
aufgebrochen wurden.
- Zerlegungen, Reparaturen oder Änderungen
durch Personal vorgenommen wurden, das
nicht zum Kundendienstnetz der TOWER
LIGHT S.r.l. gehört.
- die Ausrüstung auf unvorsichtige fahrlässige
Weise verwendet wurde.
The guarantee comes to stop when:
- the contractual customer has not complied
the payment obligation
- the manufacturer’s seals has been
tempered.
- repairs or modifications have been carried
out from staff not pertaining to the network
of attendance TOWER LIGHT S.r.l.
- the machine has been used in incautious or
negligent way.