HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED
TL113-01-10-00
23-09-2013
14.8 ANLASSEN DES MOTORS - ENGINE STARTING
Die Hauptsteuerungselemente des
Flutlichtturms befinden sich einem Gehäuse,
das mit einem Griff und einem
Sicherheitsschloss ausgestattet ist, um zu
verhindern, dass unbefugtes Personal Zugriff
auf die Steuerungen hat.
The principal commands of the lighting tower
are placed inside a cabinet provided of a
handle with safety lock to prevent that the
unauthorised personal handlings the
commands.
Den Schalter (Abb. 6-A) auf „GENERATOR”
stellen.
Position the switch (Fig. 6-A) on the
“GENERATOR”.
Drücken und drehen Sie den Zündschlüssel
(Abb. 6-B) auf ST Position halten, bis der
Motor anspringt.
Push or turn the starting key (Fig. 6-B) on the
ST position and hold it there until the engine
start.
Anmerkung: Wenn der Motor nicht anspringt,
etwa 10 Sekunden warten und den Vorgang
wiederholen, den Schlüssel zuvot in die Off-
Position stellen.
Note: If the engine falls to start, turn the key
to the OFF position and wait 10 seconds
before operating the starter again.
Den Motor ungefähr 5 Minuten lang laufen
lassen, damit er sich richtig erwärmen kann.
Let the engine to run for about 5 minutes to
warm it up.
Der Motor ist auf die korrekte Drehzahl geeicht
(3000 rpm), es muss daher keine Einstellung
ausgeführt werden.
The engine is set at (3000 r.p.m.) therefore it
is not necessary to make any adjustment.
(Abb. - Fig. 6)