Spraying / Pulvérisation / Spritzen / Pulverización / Spruzzatura / Spuiten
310810S 29
5 Momentarily squeeze spray
gun control to release
stencil plate and decrease
engine speed.
6 Return gun to holder. 7 Tighten knob.
5 Presser momentanément la
commande du pistolet pour
relâcher le levier et dimi-
nuer le régime du moteur.
6 Remettre le pistolet sur son
support.
7 Serrer le bouton.
5 Pistole kurz abziehen,
um die Schablonenplatte
zu lösen und die Motor-
drehzahl zu verringern.
6 Spritzpistole wieder in die
Halterung geben.
7 Knopf festdrehen.
5 Apriete momentáneamente
el control de la pistola de
pulverización para soltar la
placa de la plantilla y
reducir la velocidad del
motor.
6 Vuelva a colocar la pistola
en el soporte.
7 Apriete la perilla.
5 Premere temporanea-
mente il controllo della
pistola a spruzzo per
rilasciare la piastra della
maschera e diminuire la
velocità del motore.
6 Rimettere la pistola nel suo
supporto.
7 Serrare la manopola.
5 Knijp de spuitregeling kort
in om de malplaat vrij te
laten komen en het
toerental van de motor
te verlagen.
6 Zet het pistool terug in de
houder.
7 Draai de knop aan.
ti6047b
ti5859a
ti5863a