EasyManua.ls Logo

Grundig TK 847 - Page 5

Grundig TK 847
42 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
©
Organes
de
commande
@
Prise
écouteur
()
pour
écouteur
stéréo.
La
découpe
de
la
fiche
étant
Girigée
vers
l'arriére
=
hautparieurs
en
service,
découpe
vers
!'avant
=
haut-parleurs
hors
service.
@
Réglages
de
puissance
pour
les
étages
de
puissance
incorporés.
Réglage
de
gauche
=
canal
gauche,
rég!age
de
droite
=
canal
droit.
Pour
régler
fa
balance
stéréo,
augmenter
ou
diminuer
Ia
puissance
de
l'un
des
canaux.
@
Réglage
de
tonalite
0
=
position
normale,
@
Séiecteur
de
vitesse
ne
doit
étre
manoeuvré
que
pour
un
appareif
arrété.
©
Témoin
d’enregistrement
s‘allume
en
position
enregistrement.
@
interrupteur
secteur
doit étre
enclenché
ou
décienché
pour
la
mise
sous
tension
ou
l'arrét
de
l'appareil.
@
Indicateur
de
contrdie
est
éclairé
quand
l'appareil
est
sous
tension.
Permet
le
contréle
de
la
modulation
pendant
|’enre-
gistrement
et
la
reproduction.
©
Compteur
avec
touche
de
remise
a
zéro.
Facilite
la
recherche
de
certains
passages
de
vos
enregistrements.
©
Régliage
“Multi-playback“,
“Echo“
et
“Niveau
P.
U.
2"
©
pour
le
régiage
de
niveau
des
enregistrements
d’
“effets
sonores"
et
pour
le
mixage.
©
Réglage
de
niveau
pour
fe
réglage
manuel
du
niveau
d'enregistrement,
en
micro
q,.en
radio
W
et
P.U.19.
@
Touche
“Stop“
déclenche
les
touches
He
dete
gS
@®,
Start
©,
ner
momentané”
@
et
“Défilement
rapide*
@
ainsi
que
le
commutateur
de
contréle
©.
Touches
de
défilement
rapide
pour
le
bobinage
et
le
rebobinage
rapides.
“4
=
Rebobinage,
»
>
=
Bobinage.
®
Touche
“Stop
momentané“
permet
de
bréves
interruptions
en
enregistrement
et
en
lecture.
Pour
déclencher
celle-ci,
appuyer
de
nouveau
sur
!a
touche
ou
appuyer
sur.la
touche
“Stop“
@.
Touche
“Start«
:
commande
le
défilement
de
la
bande
en
enregistre-
ment
ou
én
lecture.
|i
n'est
pas
nécessaire
de
l'actionner
quand
ta
commande
est
effectuée
par
+
micro
a
télécommande
ou
par
commande
a
pied.
©
Touche
enregistrement
en
enregistrement
manuel,
appuyer
sur
cette
touche
et
la
maintenir
enfoncée,
régier
le
niveau
de
modu-
tation
et
enclencher
ja
touche
"Start".
En
enregistre-
ment
automatique,
appuyer
simultanément
sur
les
touches
“Enregistrement"
et
“Start”
@.
©
Séiecteur
d'enregistrement
-
Positions
“AUT.
MUS.“
et
“AUTOM.
SP."
pour
enregistrement
musique
et
parole
avec
réglage
automatique
incorporé
du
niveau
de
modulation.
Position
“MANUAL*
pour
un
réglage
manuel
du
niveau
de
modulation.
Positions
“SYN.
PL.",
“MULTIPL.*
et
"ECHO"
pour
enregistrements
avec
effets
spéciaux.
6
=
aigués,
¥
=
graves.
@
Commutateur
de
pistes
Positions
“MONO
1%
et
“MONO
2"
pour
te
choix
des
différentes
pistes
lors
de
l'enregistrement
ou
de
la
lecture
en
mionophonie.
Position
"DUO"
pour
la
lecture
simultanée
des
deux
pistes
menophoniques.
Position
“STEREG"
pour
ie
fonstionnement
en
stéréo-
phonie.
:
©
Commutateur
de
contréie
Position
®
pour
contréte
en
“MONO”
et
"STEREO".
Position
1
pour
le
contréle
sur
bande
en
monophonie.
@
Sélecteur
d'entrée
-
Positions
repos
=
Radio
Wf
/P.U.
©
1.
Pousser
vers
la
gauche
pour
l’enregistrement
micro.
En
actionnant
fa
coulisse,
le
sélecteur
revient
en
position
repos.
®
Prise
micro
@
Pour
microphones
dynamiques
ou
&
condensateur,
“monc*
ou
“stéréo“
ainsi
que
microphones
a
télé-
commande.
Pour
|'enregistrement
au
micro,
pousser
te
sélecteur
@
vers
la
gauche.
Funzioni
Ci)
@
Presa’
()
=
cuffia
per
cuffia
stereo
con
riscontro
della
spina
délla
cuffia
dietro
=
altoparianti
inseriti
con
riscontro
delia
spina
della
cuffia
avanti
=
altoparlanti
esclusi
@
Regoiatori
di
volume
peri
due
canali
incorporati
Regolatore
di
sinistra
=
canale
die
sinistra.
Regola-
tore
di
destra
=
canale
di
destra.
Per
la
regolazione
del
bilanciamento
in
stereo
regolare
uno
dei
canali
pid
forte
o
pit
piano
©
Regolatere
di
tono
0
=
posizione
normale;
6.
acutl,
¥=
bassi
C4)
Commutatore
di
velocita
del
nastro
azionare
solo
con
apparecchio
spento
5]
Spia
di
registrazione
iituminata
durante
le
registrazioni
C6)
Interrutore
di
rete
da
premere
per
accendere
e
spegnere
l'apparecchia
@
Sirumento
di
controlio
:
iNuminato
quando
i’apparecchio
é
acceso.
Per
it
controlio
della
modulazione
in
registrazione
e
riproduzione
©
Contanastro
~
|
con
tasto
azzeratore.
Per
ritrovare
facilmente
particolari
registrazioni
©
Regolatore
Multiplay
eco
e
di
livelfo
per
tono
2
2
Per
la
regolazione
delle
registrazioni
con
effetti
speciali
e
della
miscelazione
©
Regolatore
di
tivello
Per
Ja
regolazione
delle
registrazioni
comandate
manualmente
sulle
entrate
microfono
q,
radio
efonoO1
©
Tasto
di
arresto
(stop)
Sbiocca
tutti
i
tasti
inseriti
©
Tasti
di
avvolgimento
e
riavvolgimento
rapido
Per
ya
eiginenis
@
riavvolgimento
del
nastro
44
riavvolgimento,
»
®
avvolgimento
©
Tasto
di
pausa
(PAUSE)
Da
premere
per
brevi
interruzioni
in
registrazione
0
riproduzione.
Per
sbloccare
i|
tasto,
premerio
una
seconda
voita,
oppure
premere
il
tasto
STOP
@
Q
Tasto
di
avvio
(START)
Per
dare
inizio
allo
scorrimento
del
nastro,
sia
in
registrazione
che
in
riproduzione
©
Tasto
di
registrazione
Nelia
registrazione
automatica
va
premuto
in
anticipo
sullo
Start
per
permettere
la
stabilizzazione
del
Circuito
automatico.
In
registrazione
manuale,
va
premuto
contemporaneamente
a!
tasto
Start
@
©
Commutatore
di
registrazione
Posizioni
AUT.
MUS.
e
AUTOM.
SP. per
registrazioni
musicali
e
parlate,
con
regolazione
automatica
di
livello
tramite
l'automatismo
incorporato.
Posizione
MANUAL
per
la
regolazione
manuale
del
livello.
Posizioni
SYN.
PL.
MULTIPL.
ed
ECHO
per
registrazioni
con
effetti
speciali
@
Seletore
di
traccia
Posizioni
MONO
1
e
MONO
2
per
scegliere
le
singole
_tracce
durante
Ja
registrazione
e
la
riproduzione
mono,
“cPosizione
DUO
per
la
riproduzione
contemporanea
delle
due
tracce
Mono.
Il
tasto
STEREO
va
impiegato
per
if
funzionamento
in
stereo
©
Commutatore
di
controlio
Posizione
¥
per
I’ascolto
contemporaneo
durante
le
registrazioni
sia
Mono
che
Stereo.
Posizione
T
per
il
controilo
delia
registrazione
in
svoigimento
in
Mono
©
Commutatore
d'entrata
Posizione
di
riposo
=
radio
WY
/
fono
>
1.
Per
registrazioni
con
microfono
spostare
a
sinistra.
Chiudendo
jo
sportetlino,
il
commutatore
ritorna
nella
posizione
di
riposo
©
Presa
G@
=
Microfono
Per
microfoni
dinamici
ed
a
condensatore,
mono
o
stereo
e
per
microfono
con
telecomando.
Per
le
registrazioni
con
microfono,
spostare
a
sinistra
if
commutatore
d'entrata
©

Related product manuals