EasyManua.ls Logo

HYVA HB170 - Filling up the Oil Tank; Uzupełnienie Oleju W Zbiorniku

HYVA HB170
147 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
C.2.3 UZUPEŁNIENIE OLEJU W
ZBIORNIKU
Przed używaniem żurawia sprawdź poziom oleju w
zbiorniku; poziom przy poziomym żurawiu musi być
zawsze pomiędzy minimum a maksimum na wskaźniku
poziomu oleju (patrz §B.6).
Jeżeli poziom jest poniżej minimum należy uzupełnić olej
w zbiorniku
UZUPEŁNIENIE OLEJU
1) Żuraw musi być złożony i być w poziomie, nastepnie
wyłącz go.
2) Sprawdź czy temperatura oleju jest odpowiednia i nie
spowoduje uszkodzenia lub poparzenia w kontakcie ze
zbiornikiem (patrz §A.3.1).
3) Odkręć korek wlewu oleju znajdujący się na górze
zbiornika.
4) Uzupełnij zbiornik odpowiednim olejem do maksimum
na oczku wskaźnika (patrz §B.6, Tab. C-3)
5) Po zakończeniu tych czynności sprawdź czy korek jest
poprawnie zakręcony.
Olej hydrauliczny jest bardzo szkodliwy dla
środowiska, dlatego wykonuj te prace ze szczególna
uwagą i wymieniaj go w autoryzowanych serwisach
(patrz §A.6).
C.2.3 FILLING UP THE OIL TANK
Before using the crane, check the level of the tank oil: the
level with horizontal crane at rest, must always be
between the minimum and maximum level indicated
(see §B.6).
If the level is under the minimum, fill the oil tank up.
FILLING UP THE TANK
1) Take the crane to in rest and horizontal position, switch
off.
2) Check that the oil temperature is such as not to cause
damage by burning in case of contact with the tank
(see §A.3.1).
3) Unscrew the oil filling plug situated at the top of the
tank.
4) Fill the tank up to the max. level indicated with suitable
oil (see §B.6,Tab. C-3).
5) On completing the operation check that the plug is
perfectly closed.
The hydraulic oil is a very polluting substance:
then it is to be moved with care and to be discharged
by an authorized company (see §A.6).
Tab. C-3 Zalecane oleje hydrauliczne - Recommended hydraulic oils -
CHARAKTERYSTYKA REKOMENDOWEANYCH OLEJÓW
SPECIFICATIONS OF RECOMMENDED HYDRAULIC OILS
KLIMAT
CLIMATE
Stopień lepkości
Viscosity grade
(ISO 3448 / DIN 51519)
Średnia lepkość
Middle viscosity
a/at/bei 40°C
Min.wskaźnik lepkości
Min. viscosity index
Zalecane oleje
Recommended oils
Empfohlene Öle
BARDZO ZIMNO
VERY COLD
VG 32 32 mm
2
/s VI 98
AGIP OSO 32
ESSO NUTO H 32
IP HYDRUS 32
TOTAL AZOLLA ZS 32
UMIARKOWANIE
TEMPERATE
VG 46
46 mm
2
/s VI 98
AGIP OSO 46
ESSO NUTO H 46
IP HYDRUS 46
TOTAL AZOLLA ZS 46
BARDZO
GORACO
VERY HOT
VG 68
68 mm
2
/s VI 98
AGIP OSO 68
ESSO NUTO H 68
IP HYDRUS 68
TOTAL AZOLLA ZS 68

Table of Contents

Related product manuals