EasyManuals Logo

Key Automation CT10324 User Manual

Key Automation CT10324
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #38 background imageLoading...
Page #38 background image
38
FR
CONNECTEUR DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET COMMANDES
24 VAC Alimentation accessoires 24 Vac (régulée), 200 mA (avec sortie de l’opération de la batterie non actif)
24 VAC Alimentation accessoires 24 Vac (régulée), 200 mA (avec sortie de l’opération de la batterie non actif)
COM Commun pour les sorties FLASH-IND-LED
FLASH Sortie clignotant 24Vdc (non régulée), maximum 15W
IND/ELEC
Sortie IND sortie voyant portail ouvert 24 Vdc non régulée 5W MAX / Sortie serrure électrique 12Vac, 15VA
maximum sélectionnable avec le paramètre
indic light
.
LED Sortie lumière de courtoisie 24Vdc (sans régulation), maximum 15W, contrôlable aussi par commande radio ON-OFF
NEG Alimentation photocellules et aussi encoder négative
PH-POW
Alimentation positive photocellules PH1, PH2; photo-test sélectionnable avec le paramètre
PHOTO TEST
24 Vdc, 250 mA
PHOTO TEST
EDGE STOP
EDGE de sécurité contact NC entre EDGE et EDGE (attention: avec le commutateur DIP 1 sur ON, entrée du dispositif de
sécurité désactivée).
Cette entrée est considérée comme une sécurité; le contact peut être désactivé à tout moment et arrêter immédiatement
l’automatisme en bloquant toutes les fonctions, y compris la fermeture automatique. Barre palpeuse de sécurité, ON/OFF
contact NC ou résistive 8K2 entre EDGE et EDGE. Sortie sélectionnable avec le paramètre
TYPE EDGE
PH2
Photocellules (ouverture) contact NF entre PH2 et COM (attention: avec le commutateur DIP 2 sur ON, entrée de la PHO-
TOCELLULE 2 désactivée). La photocellule intervient à tout moment durant l’ouverture de l’automatisme pour bloquer
immédiatement le mouvement; l’automatisme n’achèvera l’ouverture que lorsque le contact sera rétabli.
En cas d’intervention durant la fermeture (paramètre
FOTO2 SETUP
= 0) l’automatisme s’arrête puis, quand le contact est
rétabli, commande la réouverture.
PH1
Photocellules (fermeture) contact NF entre PH1 et COM (attention: avec le commutateur DIP 3 sur ON, entrée de la PHO-
TOCELLULE 1 désactivée). La photocellule intervient à tout moment durant la fermeture de l’automatisme pour bloquer
immédiatement le mouvement et inverser le sens de marche.
OPEN
Commande D’OUVERTURE contact NO entre OPEN et COM
Contact pour la fonction de COMMANDE À ACTION MAINTENUE. Le portail S’OUVRE tant que le contact est maintenu.
CLOSE
Commande DE FERMETURE contact NO entre CLOSE et COM
Contact pour la fonction de COMMANDE À ACTION MAINTENUE. Le portail se FERME tant que le contact est maintenu.
PAR PARTIAL AUCUN contact entre PAR et COM. Utilisée pour ouvrir le portail partiellement, selon le paramétrage du logiciel
SBS
Commande PAS À PAS contact NO entre SBS et COM
Commande Ouverture/Arrêt/Fermeture/Arrêt ou en fonction de la sélection logicielle
COM Commun pour les entrées PH2-PH1-OPEN-CLOSE-PAR-SBS
SHIELD Antenne - conducteur extérieur -
ANT Antenne - signal
En « MODE DE FONCTIONNEMENT NORMAL », c’est-à-dire lorsque le système est alimenté normalement, l’écran LCD à 5 chi󰀨res a󰀩che les
messages d’état suivants (pour comparer avec la carte électronique précédente CT10224 vérier la deuxième colonne) :
CT10324
ANCIENNE
CT10224
SIGNIFICATION
LEARN TO DO
L'apprentissage n'est pas fait
READY
--
Portail fermé ou allumage après arrêt
OPEN ING
OP
Ouverture du portail
CLOs ING
CL
Fermeture du portail
STOP OPEN
SO
Portail arrêté en ouverture
STOP CLOSE
SC
Portail arrêté pendant la fermeture
FOTO1
F1
Photocellule 1 déclenchée
4.3 - Visualisation en mode normal
4.2 - Désactivation des dispositifs de sécurité
EDGE
Les entrées de l’EDGE de sécurité doivent être connectées aux
bornes EDGE et EDGE. Pour contourner le bord de sécu-
rité, déplacez l’interrupteur DIP gauche vers le haut. Après
avoir activé le commutateur DIP, la LED EDGE commence à
clignoter à un rythme rapide.
ATTENTION !
CONFIRMER LA DÉSACTIVATION DU
BORD D’ENTRÉE EN APPUYANT SUR LES BOUTONS
ET
SIMULTANÉMENT ET EN LES MAINTENANT PRES-
SÉS JUSQU’À CE QUE LA DIODE À ÉMISSION LATÉRALE
S’ARRÊTE DE CLIGNOTER.
PHOTO 2
Le contact PHOTO2 doit être connecté aux bornes
COM et PH 2. Pour contourner la photocellule, dépla-
cer le commutateur DIP du milieu vers le haut.
Après avoir activé le dip switch, la LED PH2 commence
à clignoter rapidement.
ATTENTION !
CONFIRMER LA DÉSACTIVATION DE
L’ENTRÉE PH2 EN APPUYANT SUR LES BOUTONS ET
SIMULTANÉMENT EN LES MAINTENANT PRESSÉS JUSQU’À
CE QUE LA DIODE PH2 S’ARRÊTE DE CLIGNOTER.
PHOTO 1
Le contact PHOTO1 doit être connecté aux bornes COM et PH 1.
Pour contourner la cellule photoélectrique, déplacer le com-
mutateur DIP droit vers le haut. Après avoir activé le commu-
tateur dip, la DIODE PH1 commence à clignoter rapidement.
ATTENTION !
ATTENTION CONFIRMER LA DÉSACTIVA-
TION DE L’ENTRÉE PH1 EN APPUYANT SUR LES BOUTONS
ET SIMULTANÉMENT EN LES MAINTENANT PRESSÉS
JUSQU’À CE QUE LA DIODE PH1 S’ARRÊTE DE CLIGNOTER.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Key Automation CT10324 and is the answer not in the manual?

Key Automation CT10324 Specifications

General IconGeneral
BrandKey Automation
ModelCT10324
CategoryControl Unit
LanguageEnglish

Related product manuals