Fig.
D
F
GB
I
D
El embrague de seguridad debe someterse a una
purga antes de la primera puesta en marcha y una
vez al año antes de iniciarse la campaña de trabajo.
E
La s écurité à friction doit faire l'objet d'une purge
lors de la premi ère mise en route et une fois par
an avant le d ébut de la saison.
The friction clutch must be bled at the first
operation and once a year before the harvesting
season.
La frizione di sicurezza deve essere sottomessa ad
uno spurgo alla prima messa in campo come pure
una volta all'anno prima della campagna.
Vor der Erstinbetriebnahme und 1x j ährlich vor
der Ernte muss die Reibkupplung gel üftet werden
939 278 -2