52
FRANÇAIS
3. Installation
t -JOTUBMMBUJPOEPJUÐUSFFGGFDUVÏFQBSEVQFSTPOOFMUFDIOJRVFRVBMJmÏFUBVUPSJTÏ-"4"/
."3$041"
t -BNBDIJOFËDBGÏFTUMJWSÏFBVYDMJFOUTEBOTVOFNCBMMBHFTQÏDJmRVF-FNCBMMBHFDPO-
UJFOUMBNBDIJOFFUTFTBDDFTTPJSFTMFNBOVFMEJOTUSVDUJPOTFUMBEÏDMBSBUJPOEFDPOGPS-
NJUÏ"QSÒTBWPJSPVWFSUMFNCBMMBHFTBTTVSFSEFMJOUÏHSJUÏEFMBNBDIJOFËDBGÏFUEFTFT
DPNQPTBOUTFODBTEFEPVUFOFQBTVUJMJTFSMBNBDIJOFFUTBESFTTFSBVDPOTUSVDUFVS
t 5PVUFTMFTQJÒDFTEFNCBMMBHFEPJWFOUÐUSFDPOTFSWÏFTBWFDTPJOQPVSUPVUÏWFOUVFM
futur transport de la machine.
t -BNBDIJOFEPJUÐUSFJOTUBMMÏFTVSVOQMBOQBSGBJUFNFOUIPSJ[POUBMFUTVGmTBNNFOUSP-
CVTUFQPVSTPVUFOJSMFQPJETEFMBNBDIJOFBWFDVOFTQBDFBVUPVSEFMBNBDIJOFQPVS
QPVWPJSÏWBDVFSMBDIBMFVSQSPEVJUFEVSBOUMFGPODUJPOOFNFOU
t /FQBTJOTUBMMFSMBNBDIJOFËDBGÏFYQSFTTEBOTEFTMPDBVYPáJMFTUQSÏWVEFGGFDUVFSMF
OFUUPZBHFBWFDEFTKFUTEFBV/FQBTQMPOHFSMBNBDIJOFEBOTMFBVQPVSMBOFUUPZFS
t 1PVSMBQSÏWFOUJPOEFTSJTRVFTÏMFDUSJRVFTMBNBDIJOFEPJUÐUSFÏMPJHOÏFEFTÏWJFST
CBDTBRVBSJVNTSPCJOFUT[POFTEFBVFUEF[POFTTVKFUUFTBVYÏDMBCPVTTVSFT
t $POTJEÏSÏRVFMBNBDIJOFEÏHBHFEFMBDIBMFVSJMGBVUMBQMBDFSEBOTVOMJFVTVGmTBN-
NFOUBÏSÏBmOEFQFSNFUUSFMBEJTQFSTJPOEFMBDIBMFVS1MBDFSMBNBDIJOFMPJOEFUPVUF
source directe de chaleur.
t 4BTTVSFSRVFMBUFOTJPOEFMBQSJTFEBMJNFOUBUJPODPSSFTQPOEFËDFMMFJOEJRVÏFEBOT
MFTEPOOÏFTUFDIOJRVFTFUTVSMBQMBRVFBQQPTÏFTVSMBNBDIJOF4JMBUFOTJPOFTUEJG-
GÏSFOUFOFQBTCSBODIFSMBNBDIJOFBmOEFQSÏWFOJSUPVUSJTRVFEFEBOHFSFUSJTRVFEF
dommage à la machine.
3.1 Fourniture
The machine packing contains the equipment kit, which includes the following items:
– porte-ltre avec anneau de blocage du ltre
– ltres pour porte-ltre (doses unitaires et doubles)
– ltre sans trous pour porte-ltre
– becs pour porte-ltre (doses unitaires et doubles)
– pressoir pour café moulu
– tuyau en caoutchouc à tresse inox pour raccordement hydraulique
(réseau hydraulique – adoucisseur)
– tuyau exible en caoutchouc avec spirale en acier pour évacuation eaux ménagères
– nipple de 3/8” pour raccordement au réseau hydraulique
– brosse pour nettoyage groupes de production
3.2 Préparation réseau hydraulique
ALIMENTATION
Porter jusqu’au pied de la machine le tuyau d’alimentation hydraulique (d’un diamètre d’au moins 3/8”) et
monter un robinet d’arrêt (de préférence à boisseau de 3/8”) permettant une manoeuvre rapide d’ouverture
et de fermeture.
ÉVACUATION
Au niveau du sol, prévoir un puisard avec possibilité d’inspection, raccordé au réseau d’évacuation des eaux
ménagères, servant à recevoir le tuyau d’évacuation de la machine par gravité. Le tuyau d’évacuation doit être
positionné de manière que l’écoulement soit libre et sans risque d’obstruction au cours du fonctionnement.
3.3 Adoucisseur d’eau (en option)
-BEPVDJTTFVSQPVSMBEÏDBMDJmDBUJPOEFMFBVEVSÏTFBVQFVUÐUSFNBOVFMPVBVUPNBUJRVFTVJ-
WBOUMBEFNBOEFEVDMJFOU
"WBOUEFSBDDPSEFSMBEPVDJTTFVSËMBNBDIJOFËDBGÏWFJMMFSËFGGFDUVFSMFMBWBHFEFTSÏTJOFTDPOUF-
OVFTËMJOUÏSJFVSFOTVJWBOUMFTJOEJDBUJPOTEFMBOPUJDFGPVSOJFBWFDMBQQBSFJM